Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:33 - Kaqchikel Central Guatemala

33 Y ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tok c'o chic ri pa jay, rija' xuc'utuj chique ri rutijoxela': Y rix ¿achique c'a ri nich'ojila' chivech tok kachapon-pe bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, y atoq ekꞌo chik pa jay, ri Jesús xubꞌij chake: ¿Achike chi tzij ri ndichuquchaꞌ iwiꞌ pa ruwiꞌ atoq roj pataneq pa bꞌey?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka pa tanamet Capernaum. Y antok icꞌo chic pa jay, jajaꞌ xucꞌutuj chica ri ru-discípulos: ¿Chica ri ntiꞌej chivach antok oj-patanak pa bꞌay? xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

33 Ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon pa Capernaum. Toq ek'o chik ri pa jay, rija' xuk'utuj chike ri rutijoxela': ¿Achike k'a ri nibij chiwech toq qachapon-pe bey?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y re Jesús je ruchibil-a re ru-discípulos xe'bapon pa tenemit Capernaum. Y tak c'o chic pa jay, reja' xuc'utuj chique re ru-discípulos. Y yex ¿andex re nich'ojela' chivach tak katz'amom-pa bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

33 Y ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tek c'o chic pa jay, Riya' xuc'utuj chique ri rudiscípulos: Y riyix ¿achique c'a ri nich'ojila' chiwech tek yoj petenak pa bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y jac'a tok ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon ri pa tinamit Capernaum, ri yemolon ruchi' ri mero richin pa rachoch ri Dios, ri c'o chi niquitoj conojel ri achi'a', can xe'apon c'a chuka' riq'uin ri Pedro y xquic'utuj chire: ¿Ri Tijonel ivichin man nuya' ta cami ri mero richin pa rachoch ri Dios? xecha'.


Pero ri Jesús can retaman-vi ri niquich'ob pa tak cánima ri achi'a' ri'. Y romari' xubij chique: ¿Achique c'a roma tok rix quere' nich'ob pa tak ivánima?


y ri Judas Iscariote ri xc'ayin richin ri Jesús. Ri Jesús y ri rutijoxela' xebe pa jun jay.


Y man nic'atzin ta c'a chire chi c'o ta jun ri nibin chire achique rubanic ri quic'aslen chiquijujunal ri vinek; roma rija' can retaman-vi achique c'a ri c'o pa tak cánima.


Y pa rox bey, ri Jesús xubij c'a chire: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿can yinavajo' c'a? xcha'. Y ri Pedro can k'alaj vi c'a chi xpe bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox bey ri xc'utux chire roma ri Jesús: ¿Can yinavajo' c'a? C'ari' ri Pedro xubij: Ajaf, rat can ronojel c'a avetaman. Can avetaman c'a chi yatinvajo'. Y ri Jesús xubij chic c'a chire: Can que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nucarne'l.


Man jun c'a ri nitiquir nevan-ri' chuvech ri Dios, ni man jun chuka' ri man ta tz'etel chuvech rija'. Rija' can nutz'et-vi ronojel. Y chire rija' c'o chi nikajech na cuenta.


Y conojel c'a ri e ral xquencamisaj, richin chi tiquetamaj conojel ri tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin, chi yin vetaman ri achique ri niquich'ob y vetaman chuka' ri c'o pa tak cánima conojel. Y can achi'el c'a ri ibanobal chi'ijujunal, can que c'a chuka' ri' ri ruq'uexel ri xtic'ul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ