Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:17 - Kaqchikel Central Guatemala

17 Y rija' xeruya' c'a can ri vinek, y xbe pa jun jay. Y ri tijoxela' xquic'utuj c'a chire chirij ri nitz'ilobisan richin jun vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y atoq ri Jesús xel e chikikajal ri wineq chin xok apu pa achoch, ri discípulos xkikꞌutuj razón chare pa ruwiꞌ ri parábola ri xubꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y jajaꞌ xaꞌruyaꞌ can ri vinak, y xꞌa chupan jun jay. Y ri ru-discípulos xquicꞌutuj cha ri chica nuꞌej ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Chirij ri' ri Jesús xeruya' kan ri winaqi', y xbe pa jun jay. Y ri tijoxela' xkik'utuj k'a chire ri achike nel chi tzij ri k'ambel-tzij ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y reja' xe'ruya' can re vinak, y xba pa jun jay. Y re discípulos xquic'utuj cha chij re nitz'ilbisan chin jun vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y Riya' xeruya' c'a ca ri winek, y xbe pa jun jay. Y ri discípulos xquic'utuj c'a chare chrij ri c'ambel tzij ri nich'o chrij ri nitz'ilobisan riche (rixin) jun winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Tabij juba' chike chirij ri nitz'ilobisan richin jun vinek, roma can man nik'ax ta chikavech, xcha' ri Pedro.


Y tok ri Jesús xerutek c'a can ri vinek chi tak cachoch, rija' xtzolin c'a pa jay e rachibilan ri rutijoxela'. Y jari' c'a tok ri rutijoxela' xejel-apo riq'uin y xquibij c'a: Roj nikajo' c'a chi rat nabij ta chike achique nic'ulun-vi chi tzij ri c'ambel-tzij chirij ri trigo y ri pach'un-k'os (q'uexevach-trigo) ri xetic can pa jun ulef. Roma can man xk'ax ta chikavech.


Y tok ec'o chic pa jay quiyon riq'uin ri Jesús, ri rutijoxela' xquic'utuj chire: ¿Achique roma roj man xojtiquir ta xkelesaj-el ri itzel espíritu? xecha' chire.


Rija' xaxe c'a riq'uin c'ambel tak tzij xch'on chiquivech ri vinek. Pero tok niquiyonij can, rija' can nubij c'a chique ri rutijoxela' achique yec'ulun-vi chi tzij.


Y tok xcanej can ruyon ri Jesús quiq'uin ca'i-oxi' vinek y ri e cablajuj rutijoxela', ri ec'o riq'uin xquic'utuj c'a chire achique c'a ri nrajo' nubij chique riq'uin ri c'ambel-tzij ri xutzijoj chique.


Y jac'ari' tok ri tijoxela' xebe-apo riq'uin ri Jesús y xquic'utuj chire: ¿Achique c'a roma tok richin xach'on chiquivech ri vinek xe'acusaj c'ambel tak tzij? xecha' chire.


Y tok ic'ovinek chic c'a ca'i-oxi' k'ij, ri Jesús xtzolin ri pa tinamit Capernaum, y jac'ari' tok ri vinek xcac'axaj chi rija' c'o pa jun jay ri chiri' pa tinamit.


Pero roma c'a janíla e q'uiy vinek ri xquimol chic apo qui' jun bey, rije' man xetiquir ta c'a xquitej quivay.


Ri c'o c'a rac'axabal, can trac'axaj c'a ri xinbij. Queri' xubij ri Jesús chique ri vinek.


Y ri Jesús xubij c'a chique: ¿Can junan ibanon rix quiq'uin ri ch'aka' chic vinek chi man nik'ax ta chivech ri ninbij? ¿Can man nik'ax ta chivech chi ronojel ri nutej-ka ri vinek, xa man ja ta ri' ri nitiquir nitz'ilobisan richin?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ