Marcos 6:28 - Kaqchikel Central Guatemala28 Y ri soldado xbe c'a. Rija' xberutzaq'uij c'a pe rujolon (ruvi') ri Juan ri Bautista, ri chiri' pa cárcel. Y c'ari' ri rujolon (ruvi') ri Juan xuq'uen c'a pe chire ri xten pa jun lek y ri xten xberuya' chire ri rute'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 y xukꞌen pe pa jun bꞌambꞌel rujolon ri Juan y xuyaꞌ chare ri xten, y ri xten xbꞌeruyaꞌ chare ri ruteꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ri soldado xꞌa cꞌa, y xucꞌan-el ri rujaluon ri Juan el Bautista chireꞌ pa cárcel. Y ri rujaluon xuyaꞌ cha ri xtan chupan jun plato, y ri xtan xbꞌaruyaꞌ cha ri rutieꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Ri samajel ri' xbe k'a, xberutzak'ij pe rujolon ri Juan ri chiri' pa cárcel y k'ari' xuk'en pe chire ri xten pa jun leq. Chirij ri' ri xten xberuya' chire ri rute'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y re soldado xba. Reja' xbo'rtzaq'uij-pa rujalom re Juan Bautista chire' pa cárcel. Y c'are' re rujalom re Juan xuc'am-pa cha re xtan chach jun plato y re xtan xbo'rya' cha re rute'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Y ri soldado xbe c'a, xberutzaq'uij pe rujolon (ruwi') ri Juan ri Bautista pa cárcel y xuc'om c'a pe chare ri k'opoj pa jun plato y ri k'opoj xberuya' chare ri rute'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |