Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri achin xubij quere' roma ri Jesús rubin chic c'a chire ri itzel espíritu ri c'o riq'uin ri achin ri' chi tel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keriꞌ xubꞌij ri seqꞌ espíritu, porque ri Jesús rubꞌiꞌin chik chare: ¡Katel e pa rukꞌaslen re achi reꞌ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri ache xuꞌej quireꞌ ruma ri Jesús ruꞌeꞌn chic cha ri itziel espíritu ri cꞌo riqꞌuin chi tiel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Ri achin xubij kere' roma ri Jesús najin chubixik chire ri espíritu ri k'o rik'in ri achin chi tel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re ache xubij quire' roma re Jesús rubin chic cha re itzel espíritu re c'o riq'uin, che tel-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Ri achi xubij queri' ruma ri Jesús rubin chic c'a chare ri itzel espíritu ri c'o riq'ui ri achi ri', chi tel el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri xten ri', q'uiy c'a k'ij ri queri' xuben. Y jun k'ij ri Pablo man chic c'a xucoch' ta. Romari' rija' xupiscolij-ri', y xubij c'a chire ri itzel espíritu ri c'o riq'uin re xten: Pa rubi' c'a ri Jesucristo ninbij chave chi catel-el riq'uin re xten, xcha' ri Pablo. Y re itzel espíritu re' can ja vi ri' xuya' can ri xten.


Pero ri Jesús xubij chire ri itzel espíritu: Man chic cach'on. Catel-el.


Y can riq'uin c'a ruchuk'a' xch'on chire ri Jesús y xubij c'a: Rat Jesús ri Ruc'ajol ri nimalej Dios, ¿achique roma tok yinanek? Pa rubi' ri Dios ninc'utuj chave, chi man quinach'ujirisaj, xcha' chire ri Jesús.


Y xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chire: ¿Achique abi'? Y rija' xubij-pe: Oj janíla ri nubi', roma man nuyon ta yin, xa can e janíla chuka' ri vachibil ec'o.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ