San Juan 8:2 - Kaqchikel Central Guatemala2 Y nimak'a' yan, rija' xapon chic ri pa rachoch ri Dios. Ri vinek xe'apon c'a riq'uin. Y tz'uyul tok nubij ruch'abel ri Dios chique ri vinek ri quimolon-apo-qui' chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Chukan qꞌij, kumaj saqer xtzolij chik jumbꞌey pa rachoch ri Dios. Ja atoq riꞌ ri wineq xejel apu apeꞌ kꞌo, y rijaꞌ xtzꞌuyeꞌ qa y ngerutijoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y antok xsakar-pa, jajaꞌ xbꞌaka chic pa templo y iqꞌuiy vinak xaꞌbꞌaka riqꞌuin. Y jajaꞌ tzꞌuyul nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Nimaq'a' yan, rija' xapon chik ri pa rachoch ri Dios. Ri winaqi' xe'apon k'a rik'in. Y tz'uyul toq nubij ruch'abel ri Dios chike ri winaqi' ri kimolon-apo-ki' chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y namak'a-yan ruca'n k'ij, reja' xapon chic pa rachoch re Dios. Y re vinak xe'bapon riq'uin. Y reja' tz'uyul tak nubij re ruch'abal re Dios chique re quimalon-apo-qui' chire'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y nimak'a' yan, Riya' xapon chic c'a ri pa rachoch ri Dios. Y ri winek xe'apon c'a riq'ui. Y tz'uyul tek nubij ri ruch'abel ri Dios chique ri winek ri quimolon apo qui' chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Can xe xcac'axaj re' ri apóstoles, nimak'a' yan ruca'n k'ij xebe ri pa rachoch ri Dios, y yequitijoj c'a ri vinek. Y chupan c'a ri hora ri', juc'an chic, ri nimalej sacerdote y ri rachibil xequitek c'a coyoxic ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij. Y can conojel c'a ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij xquimol-qui'. Y c'ari' xquitek quic'amic ri apóstoles ri ec'o pa cárcel.