San Juan 2:24 - Kaqchikel Central Guatemala24 Pero ri Jesús man c'a xucukuba' ta ruc'u'x quiq'uin ri vinek ri', roma rija' can retaman-vi ri c'o pa tak cánima conojel vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Pero ri Jesús ma kuqul ta rukꞌuꞌx kikꞌin, porque retaman ri kꞌo pa kánima konojel wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Pero ri Jesús man xuꞌon ta confiar-riꞌ quiqꞌuin, ruma jajaꞌ rataꞌn ri cꞌo riqꞌuin cánima quinojiel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Jak'a ri Jesús man k'a xukuquba' ta ruk'u'x kik'in rije', roma rija' kan retaman-wi ri k'o pa taq kánima konojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Pero re Jesús man xuban-ta confiar-ri' quiq'uin re vinak re', roma reja' can rutaman-va re niquinojij pa tak cánma conojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola24 Pero ri Jesús man c'a xucukuba' ta ruc'u'x quiq'ui ri winek ri', ruma Riya' can retaman wi ri c'o pa tak cánima quinojel ri winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y pa rox bey, ri Jesús xubij c'a chire: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿can yinavajo' c'a? xcha'. Y ri Pedro can k'alaj vi c'a chi xpe bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox bey ri xc'utux chire roma ri Jesús: ¿Can yinavajo' c'a? C'ari' ri Pedro xubij: Ajaf, rat can ronojel c'a avetaman. Can avetaman c'a chi yatinvajo'. Y ri Jesús xubij chic c'a chire: Can que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nucarne'l.