Hechos 9:43 - Kaqchikel Central Guatemala43 Y ri Pedro q'uiy c'a k'ij ri xc'oje-ka quiq'uin, ri chiri' pa tinamit Jope. Xc'oje' pa rachoch jun achin rubini'an Simón, ri nitzacon y nak'oman quij o quisale'y chicop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Y kꞌiy tiempo xkꞌojeꞌ ri Pedro pa tinamit Jope chirachoch jun achi rubꞌiniꞌan Simón. Ri achi riꞌ ngerutzek y ngeroqꞌomaj kitzꞌumal chikap chin ngerusamajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus43 Y ri Pedro qꞌuiy cꞌa kꞌij ri xcꞌujieꞌ chireꞌ pa tanamet Jope. Xcꞌujieꞌ pa rachuoch jun ache Simón rubꞌeꞌ, ri rusamaj ja ri nutzac y nukꞌomaj rij chicop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 Y ri Pedro k'iy k'a q'ij ri xk'oje-qa kik'in, ri chiri' pa Jope. Xk'oje' pa rachoch jun achin rubini'an Simón, ri nitzako y naq'oman kij o kisale'y chikopi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y re Pedro q'uiy k'ij xc'ue-ka quiq'uin, chire' pa tenemit Jope. Xc'ue' pa rachoch jun ache rubini'an Simón, y re rusamaj reja' ja re quitz'umal quij re chicop, re ye'ruban quibanic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola43 Y ri Pedro q'uiy c'a k'ij ri xc'oje' ka chiri' pa tinamit Jope. Xc'oje' pa rachoch jun achi aj tzacoy tz'um ri Simón rubi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope richin yebe chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire, y c'o pa rachoch jun achin rubini'an chuka' Simón. Y re jun Simón re' c'o rachoch chunakaj ri nimalej ya' rubini'an mar, y nitzacon y nak'oman chuka' quij o quisale'y chicop. Y tok ri Pedro xtoka' aviq'uin, c'o c'a ri xtorubij chave, xcha' ri ángel ri'.
Y ri tinamit Jope man nej ta c'a quicojol riq'uin ri tinamit Lida, ri lugar ri c'o-vi jun ca'i-oxi' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri ec'o pa Jope, roma xcac'axaj chi ri Pedro c'o ri pa Lida, xequitek c'a el ca'i' achi'a' riq'uin, richin xbequibij chire: Tabana' utzil catampe chanin pa Jope, roma yac'atzin chike, xecha' chire.