Hechos 9:17 - Kaqchikel Central Guatemala17 Y ri Ananías can xberucanoj na vi ri Saulo c'a ri jay ri bin-vi-el chire. Jac'a tok c'o chic ri chiri' pa jay riq'uin ri Saulo, xuya' c'a ruk'a' pa ruvi' y xubij c'a chire: Vach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut-ri' chavech tok achapon-pe bey pa Damasco, xirutek c'a pe aviq'uin richin chi yatzu'un chic jun bey, y richin chi nika' chuka' ri Lok'olej Espíritu pan avi' richin nunojisaj ri avánima, xcha' ri Ananías chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Ri Ananías xbꞌa, y xok apu pa achoch apeꞌ kꞌo ri Saulo. Atoq xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri Saulo, kereꞌ xubꞌij chare: Hermano Saulo, ri Ajaw Jesús ri xukꞌut riꞌ chawech atoq rat pataneq pa bꞌey, xiruteq pe chiꞌatzꞌetik chin ngatzuꞌun chik jumbꞌey, y chin ndinoj awánima rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Ananías. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y ri Ananías xꞌa ri pacheꞌ xꞌeꞌx cha y xuoc-oc pa jay. Y antok cꞌo chic chireꞌ pa jay riqꞌuin ri Saulo, xuyaꞌ rukꞌaꞌ paroꞌ y xuꞌej cha: Hermano Saulo, ri Ajaf Jesús ri xucꞌut-riꞌ chavach antok at-patanak pa bꞌay chi ncatalka vaveꞌ Damasco, xirutak-pa aviqꞌuin chi ncatzuꞌn chic jun bꞌay, y chi nika-pa jeꞌ ri Espíritu Santo pan aveꞌ chi nunojsaj ri avánima, xchaꞌ ri Ananías cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 K'ari' ri Ananías kan xberukanoj na wi ri Saulo k'a chupan ri jay ri bin-wi-el chire. Jak'a toq k'o chik ri chiri' pa jay rik'in ri Saulo, xuya' k'a ruq'a' pa ruwi' y xubij k'a chire: Wach'alal Saulo, ri ajaw Jesús ri xuk'ut-ri' chawech toq achapon-pe bey pa Damasco, xiruteq k'a pe awik'in richin chi yatzu'un chik jun bey, y richin chi niqaqa chuqa' ri Loq'olej Espíritu pan awi' richin nunojisaj ri awánima, xcha' ri Ananías chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y re Ananías can xbo'rcanoj-va re Saulo chupan re jay re anche' bin-va-a cha. Jac'a tak c'o chic chire' pa jay riq'uin re Saulo, xuya' ruk'a' pa rue' y xubij cha: Hermano Saulo, re Ajaf Jesús re xuc'ut-ri' chavach tak atz'amom-pa bey pa Damasco, xinrutak-pa aviq'uin chin che yatzu'un chic jun bey, y chin che nika chuka' re Espíritu Santo pan ave' chin nunojsaj re avánma, xcha' re Ananías cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola17 Y ri Ananías can xapon c'a riq'ui ri Saulo chupan ri jay ri xbix el chare. Y xuya' c'a ruk'a' pa ruwi' y xubij c'a chare: Wach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut ri' chawech tek achapon pe bey pa Damasco, xirutek c'a pe awuq'ui riche (rixin) chi yatzu'un chic jun bey, y riche (rixin) chuka' chi ri Lok'olaj Espíritu nika pan awi' riche (rixin) chi nunojsaj ri awánima, xcha' ri Ananías chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok xcac'axaj ri xubij ri Pablo chique, rije' xquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios romari', y xquibij c'a chire ri Pablo: Kach'alal, janíla c'a niquicot ri kánima roma ri xatzijoj-ka chike, pero ec'o man que ta ri'. Rat can avetaman chic c'a chi pa mil israelitas ri quiniman chic, y ja rije' c'a ri yebin chi can nic'atzin chi niban ri nubij chupan ri ley ri richin ri Moisés.
¿Nik'alajin cami chi yin man in libre ta, roma ri ch'abel ri xinbij chive? Man que ta ri'. Yin man inc'o ta chuxe' rutzij jun vinek. Rix ivetaman chi yin in jun apóstol. Yin xintz'et chuka' ruvech ri Kajaf Jesús. Y tok rix xinimaj ri Ajaf, ri ruch'abel ri xintzijoj chive, can xsamej-vi pa tak ic'aslen y xujel ibanobal.
Xketamaj yan achique nic'ulun-vi chi tzij ri bautismo, y xketamaj yan chuka' achique nic'atzin-vi tok ri e uc'uey quichin ri kach'alal niquiya' quik'a' pa kavi'. Xketamaj yan chi xtapon na ri k'ij tok conojel ri caminaki' xquec'astej-pe y xketamaj yan chuka' chi c'o ruc'ayeval richin jantape' ri xtuya' ri Dios pa quivi' ri vinek ri man quiniman ta. Xketamaj yan ronojel re', pero nic'atzin chi niketamaj más chirij ri Cristo, richin tz'aket ri etamabel ri nic'oje' kiq'uin.