Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:37 - Kaqchikel Central Guatemala

37 Y ri Felipe xubij c'a chire ri achin ri': Vi can riq'uin ronojel avánima nanimaj ri Jesucristo, utz chi yaban bautizar, xcha'. Y ri achin can xubij c'a: Ja', ninnimaj chi ja ri Jesucristo ri Ruc'ajol ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Y ri Felipe xubꞌij: Si rat rikꞌin nojel awánima ndataqij ri Jesucristo, kꞌo cheꞌel ndabꞌen bautizar awiꞌ. Y ri achi xubꞌij: Jaꞌn, nitaqij chi ja ri Jesucristo ri Rukꞌajol ri Dios, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y ri Felipe xuꞌej cha ri alaꞌ reꞌ: Xa riqꞌuin nojiel avánima nanimaj ri Jesucristo, otz chi naꞌan bautizar, xchaꞌ. Y ri alaꞌ xuꞌej cꞌa: Ninimaj chi ja ri Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios, xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y re Felipe xubij cha re ache re': Vo xa can riq'uin ronojel avánma nanimaj re Jesucristo, otz che ya'ban bautizar, xcha' cha. Y re ache xubij: Ja', ninimaj che ja re Jesucristo re Ruc'ajol re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

37 Y ri Felipe xubij c'a chare ri achi ri': Wi can riq'ui ronojel awánima nanimaj ri Jesucristo, utz chi yaban bautizar, xcha'. Y ri achi xubij c'a: Riyin nnimaj chi ri Jesucristo can yari' ri Ruc'ajol ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a tok xe'apon pa jun lugar ri c'o ya', ri achin eunuco xubij c'a chire ri Felipe: Vave' c'o ya'. ¿C'o ta cami ri nibanon chuve chi yin man ta utz chi yiban bautizar? xcha'.


Y romari' ri achin xubij chi tipa'e' juba' ri carruaje. Y jari' tok xeka' che ca'i', y ri Felipe xuben c'a bautizar ri achin ri chiri' pa ya'.


Y ri Simón Pedro can jac'ari' xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, ri Ruc'ajol ri c'aslic Dios, xcha' chire.


Roma c'a ri' re vacami can ninbij-vi chive: Quixbiyin c'a ronojel ruvach'ulef y ri vinek ye'oc ta c'a tzekelbey vichin. Ri can yinquitzekelbej c'a, que'ibana' bautizar pa rubi' ri Dios Tata'ixel, pa nubi' yin ri C'ajolaxel y pa rubi' ri Lok'olej Espíritu.


Ri vinek c'a ri niniman ri utzilej ch'abel richin colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Jac'a ri vinek ri xa man niniman ta, xtika' c'a ri ruc'ayeval pa ruvi'.


Y ri Simón Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Ajaf, man jun chic achi'el rat, richin nikatzekelbej ta; roma ri ach'abel rat can nuya' c'aslen ri man q'uisel ta.


Ri Jesús xrac'axaj c'a chi ri achin ri' xelesex-pe. Romari' xberucanoj, y tok xril, xubij c'a chire: ¿Nacukuba' cami ac'u'x rat riq'uin ri Ruc'ajol ri Dios? xcha' ri Jesús chire.


Y ri Marta xubij chire ri Jesús: Ja', Ajaf. Can ninnimaj c'a ronojel ri nabij; roma can vetaman-vi chi ja rat ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios, ri can c'o-vi c'a chi nipe na chuvech re ruvach'ulef, xcha' ri Marta.


Jac'a ri e tz'ibatel can chupan re vuj re', can e tz'ibatel can, richin chi rix tinimaj c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok xtinimaj, xtic'ul ri ic'aslen ri man q'uisel ta, roma can xicukuba' c'a ic'u'x riq'uin.


Y ri Pedro xubij chique: Titzolej-pe ic'u'x riq'uin ri Dios, y pa rubi' ri Ajaf Jesucristo tibana-el bautizar ivi', richin queri' nicuyutej ri imac. Y ri Dios xtuya' ri Lok'olej Espíritu chive.


Jac'a tok ri Felipe xapon chiri', ri vinek xquinimaj ri nutzijoj rija' chirij ri rubi' ri Jesucristo y ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nich'on chirij tok ri vinek ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios. Y can chi achi'a' y chi ixoki' xeban bautizar.


Y chuka' rat man jun ak'a' chire re samaj re', roma ri avánima xa man choj ta chuka' chuvech ri Dios.


Y ri Saulo can chanin c'a xuchop rubixic chique ri vinek ri pa tak jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios, chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios.


Richin yacolotej y man jun amac yac'ulun chuvech ri Dios, can pan avánima c'a tipe-vi richin nanimaj y chuka' nic'atzin chi nabij chi ja ri Jesús jari' ri Ajaf.


Romari' can nic'atzin-vi c'a chi yin ninya' re utzilej tijonic re' chive. Yin ninvajo' c'a chi tivetamaj chi jun vinek ri uc'uan roma ri ru-Espíritu ri Dios man nitiquir ta nuyok' ri Jesús. Y que chuka' ri' jun vinek ri man uc'uan ta roma ri Lok'olej Espíritu man nitiquir ta nubij chi ri Jesús jari' ri Ajaf.


Y ja chuka' ri' nic'atzin-vi ri ya' chike roj vacami. Tok yojban bautizar, ri ya' noc jun retal ri kacolotajic. Ri ya' man nic'atzin ta richin chi nuch'ej-el ri tz'il richin ri kach'acul. Man que ta ri'. Ri ya' nuc'ut c'a chi roj nikajo' nikaben ri utz chuvech ri Dios. Nikajo' chi ch'ajch'oj ri kánima chuvech. Y ri kamac ye'el c'a roma ri camic y ri c'astajibel richin ri Jesucristo.


Y xabachique vinek ri nibin chi ja ri Jesús ri Ruc'ajol ri Dios, rija' can c'o-vi ri Dios pa ránima, y rija' chuka' can jun rubanon riq'uin ri Dios.


Janipe' ri yeniman chi ri Jesús jari' ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios, quic'uan ri c'ac'a' alaxic y e ralc'ual chic ri Dios. Y tok c'o jun tata'aj ri yalan nikajo', can yekajo' c'a chuka' ri e ralc'ual rija'.


¿Achique ta c'a ri nich'acon chirij ri etzelal richin re ruvach'ulef? ¿Man xe ta cami ri can quiniman ri Jesús chi ja rija' ri Ruc'ajol ri Dios?


Roj ri kaniman chic ri Ruc'ajol ri Dios, ja ri kánima ri nibin chike chi kitzij ri nubij ri Dios chirij ri Ruc'ajol. Jac'a ri vinek ri man quiniman ta, xa niquiben chi man kitzij ta ri nubij ri Dios, roma man niquinimaj ta ri nubij chirij ri Ruc'ajol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ