Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:32 - Kaqchikel Central Guatemala

32 Ri ruch'abel ri Dios ri najin chusiq'uixic ri achin ri', jac'a ri nubij: Xuc'uex c'a richin necamisex, achi'el nuc'uex jun carne'l. Can achi'el c'a nuben ri alaj carne'l ri man nik'ajan ta tok nisoquex rij, que c'a chuka' ri' xuben rija', man jun xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer, jareꞌ: Achel jun karneꞌl ndukꞌuꞌex apeꞌ ndikamisex, keriꞌ xbꞌan chare. Y achel jun alaj karneꞌl ma ndiqꞌajan ta chikiwech ri ngeqꞌaton rusmal, Keriꞌ xubꞌen rijaꞌ, nixta jun tzij xubꞌij chin ta xutoꞌ riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nuꞌon leer ri alaꞌ reꞌ, nuꞌej: Xucꞌuax chi niquimisas, incheꞌl niꞌan cha jun oveja. Can incheꞌl nuꞌon ri alaj oveja ri man nisiqꞌuin ta antok nisocas rij, quireꞌ jeꞌ xuꞌon jajaꞌ, man jun kax xuꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Ri ruch'abel ri Dios ri najin chusik'ixik ri achin ri', jak'a ri nubij:*f20* Xkik'uaj-el pa kamik, achi'el jun karne'l toq niyuqex-el richin nibekamisex, jak'a man xsik'in ta, ni man jun xubij, achi'el jun karne'l toq nuk'uex-el richin nisokex ri rusumal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y re ruch'abal re Dios re ntajin chubanic leer re ache re', ja quire' nubij: Xc'uax chin che niquimisas, ancha'l nic'uax jun oveja. Can ancha'l nuban re ch'et oveja re man nik'ajan-ta tak nisocas rij, quire' chuka' xuban reja', man jun tzij xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Ri ruch'abel ri Dios ri ntajin chusiq'uixic ruwech ri achi aj Etiopía, ya c'a ri nich'o chrij ri Jesucristo y nubij: Xuc'uex c'a riche (rixin) chi nicamisex, achi'el nuc'uex jun carne'l. Can achi'el c'a nuben ri alaj carne'l ri ma nik'ajan ta tek nisoquex rij, quec'ari' xuben riya', majun xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xubij c'a: Nata' Dios, tacuyu' quimac, roma man quetaman ta achique ri ye'ajin chubanic, xcha' ri Jesús. Y ri soldados xquiya' pan etz'anen ri rutziak ri Jesús, richin xquitz'et achique chi tziek ri niquic'uala-el chiquijujunal.


Pa ruca'n k'ij tok ri Juan ri Bautista xutz'et chi choj petenek ri Jesús c'a riq'uin, xubij: Jare' xoka' ri achi'el Alaj Carne'l ri takon-pe roma ri Dios, richin chi nrelesaj ri quimac ri vinek ri ec'o chuvech re ruvach'ulef.


Pero ri achin ri' xubij: Xa man jun nibin chuve. ¿Achi'el ta c'a tok xtik'ax chinuvech? Y ri achin ri' xubij c'a chire ri Felipe chi tijote-el, y titz'uye-el riq'uin.


Chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, chirij c'a re' nich'on-vi tok nubij: Roma oj avalc'ual, ri ch'aka' chic vinek benek-ruvech nicajo' yojquicamisaj; chiquivech rije' xa oj achi'el carne'l ri can e richin vi camic. Queri' nubij ri tz'ibatel can.


Ri ch'abel ri xinc'ul yin, can ja chuka' ch'abel ri' ri xintzijoj chive rix. Y ri nabey c'a ri xintzijoj chive, chi ri Cristo xquen (xcom) roma ri kamac, can achi'el ri tz'ibatel can chupan ri ruch'abel ri Dios, chi queri' c'o chi nibanatej,


Xa can riq'uin ri lok'olej ruquiq'uel ri Cristo xixcol-vi-pe. Y rija' can achi'el ri carne'l ri yesuj chire ri Dios. Carne'l ri man jun noc chique y jebel e ch'ajch'oj; y can que c'a ri' ri Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ