Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:3 - Kaqchikel Central Guatemala

3 Y tok ri Pedro y ri Juan ye'oc yan c'a apo ri pa rachoch ri Dios, ri achin c'utuy-limosna c'o c'a nuc'utuj chuka' can chique rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Atoq ri achi xerutzꞌet ri Pedro y ri Juan chi ja ngeꞌok apu pa rachoch ri Dios, xukꞌutuj limosna chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y antok ri Pedro y ri Juan ncaꞌuoc pa templo, ri ache nuꞌon rogar chi nucꞌutuj ru-limosna chica ijejeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Y toq ri Pedro y ri Juan ye'ok yan k'a apo ri chiri', ri achin ri' k'o k'a nuk'utuj chuqa' kan chike rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y tak re Pedro y re Juan ye'oc-yan-apo pa rachoch re Dios, re ache c'utuy-limosna nuc'utuj chuka' chique reje'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y tek ri Pedro y ri Juan ye'oc yan c'a apo pa rachoch ri Dios, ri achi ri' nuc'utuj chuka' ca limosna chique riye'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri Jesús xerutek c'a el ri Pedro y ri Juan, y xubij c'a el chique: Quixbiyin y tibana' rutzil ri xtikatej chupan re pascua re'.


Ri Pedro y ri Juan cachibilan-qui' e benek c'a el richin yebe pa rachoch ri Dios. Las tres ri tikak'ij jari' tok e benek-el, chupan ri hora ri richin oración.


Y ri achin ri xc'achojirisex e ruchapapen c'a ri Pedro y ri Juan. Y e janíla ri vinek ri xe'apon chiquitz'etic ri chiri' pa jun corredor, ri Richin Salomón yecha' chire. Chanin c'a xquimol-apo-qui'. Re vinek c'a re' man jun bey quitz'eton ta chi nibanatej quere'.


Pero ri Pedro xutzu-xutzu' ri achin, y chuka' queri' xuben ri Juan, y c'ari' ri Pedro xubij chire ri achin: Kojatzu' na pe', xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ