Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:5 - Kaqchikel Central Guatemala

5 Xpe ri Pablo xutotaj can (xuquiraj can) ri cumetz pa k'ak', y man jun retal chi c'o ta ri nuc'ulvachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Ri Pablo xutotaꞌ ri ruqꞌaꞌ chin xtzaq qa ri kumetz pa qꞌaqꞌ, y ma xsipaj ta pe ri ruqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Xpa ri Pablo xuquiricaꞌ can ri cumatz pa kꞌakꞌ, y man jun kax xuꞌon cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Jak'a ri Pablo xutotaj kan ri kumetz ri' pa q'aq', y man jun retal chi k'o ta ri nuk'uluwachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Xpa re Pablo xutavaj can re cumatz pa k'ak', y man jun cosa xuc'alvachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Xpe ri Pablo xutotaj ca ri cumatz pa k'ak', y majun retal chi c'o ta ri nuc'ulwachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rije' chuka' stape' xquequichop itzel tak cumatzi' y xquequitijla' camisanel tak ak'on, man jun xtiquiben. Xtiquiyala' chuka' quik'a' pa quivi' yava'i' y xquec'achoj. Q'uiy c'a ri xquequibanala' rije', xcha' ri Jesús.


Yin can nuyo'on na vi uchuk'a' chive richin chi yixch'acon chirij ri ruchuk'a' ri itzel-vinek, y chuka' richin chi stape' xque'ipalibela' ta cumatzi' y alacrán ri yeruya' pan ibey, can man jun xtic'ulvachij pa ruk'a'.


Pero conojel ri vinek quitzuliben-quitzuliben-apo ri Pablo, coyoben c'a jampe' xtesipoj-pe o xtiquen-ka (xticom-ka). Y tok xic'o q'uiy tiempo y niquitz'et chi xa man jun rubanon, man chic c'a xquibij ta chi ri Pablo jun camisanel achin, xa xquibij c'a chi rija' jun dios.


Ja ri Dios niyo'on uxlanen pa tak kánima. Y rija' xtuben yan chive chi yixch'acon chirij ri Satanás. Ri rutzil ri Kajaf Jesucristo xtic'oje' ta c'a iviq'uin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ