Hechos 23:7 - Kaqchikel Central Guatemala7 Y tok ri achi'a' fariseos y saduceos xcac'axaj ri xubij-ka ri Pablo, xquichop c'a niquich'ojila' chiquivech, y pa ca'i' xel-vi ri molojri'il ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Atoq ri Pablo xubꞌij keriꞌ, ri fariseos y ri saduceos xkichuquchaꞌ qa kiꞌ chi tzij chikiwech. Y konojel ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ kaꞌiꞌ ruwech kitzij xkibꞌen qa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y antok ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Pablo, xquitzꞌom-quiꞌ chi tzij y caꞌyeꞌ grupo xquiꞌan-ka ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Toq ri fariseo y ri saduceo xkak'axaj ri xubij-qa ri Pablo, xkichop k'a nikich'ojila' chikiwech, y pa ka'i' xel-wi ri molojri'il ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y tak re achi'a' fariseos y saduceos xquic'axaj re xubij-ka re Pablo, xquitz'am-qui' che ch'abal, y xquijach-qui' y ca'e' quivach xquiban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Y tek ri achi'a' fariseos y saduceos xquic'axaj ri xubij ka ri Pablo, xquichop c'a niquich'ojila' qui' chiquiwech, y pa ca'i' xel wi ri molojri'il ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Pablo xoka' chuc'u'x chi chiquicojol ri achi'a' ri can pa comon yek'aton tzij, ec'o c'a achi'a' saduceos y ec'o c'a chuka' fariseos. Romari' rija' riq'uin ruchuk'a' xch'on-apo y xubij: Nuvinak israelitas, yin in fariseo, y can que chuka' ri' ri nata'. Y vacami rix nik'et tzij pa nuvi', roma yin can cukul nuc'u'x chi ri caminaki' can xquec'astej-vi, xcha' ri Pablo.