Hechos 2:30 - Kaqchikel Central Guatemala30 Y ri David can jun k'alajirisey richin ri xbix chire roma ri Dios. Can retaman c'a chi ri Dios can xuben-vi jurar chi jun chique ri riy-rumam rija' jari' ri Cristo, y jari' ri xtic'oje' can pa ruq'uexel rija', y xtoc Rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Ri David kin profeta wi chin ri Dios, y retaman chi ri Dios xubꞌen jurar chare chi jun riy-rumam rijaꞌ nderubꞌanaꞌ reinar pa rukꞌexel pa kiwiꞌ ri israelitas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Ri David jun profeta ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Jajaꞌ rataꞌn chi ri Dios can xuꞌon-ve jurar chi chupan ru-familia jajaꞌ xtiel-pa ri Cristo, y jareꞌ ri xtuoc can rey pa rucꞌaxiel jajaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible30 Ri David kan jun q'alajirisey richin ri xbix chire roma ri Dios. Kan retaman k'a chi ri Dios kan xuya-wi rutzij, chi jun chike ri riy-rumam rija' xtiq'aton-tzij pa ruk'exel rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Y re David can jun samajel chin re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha. Can rutaman che re Dios can xuban-va jurar che jun chique re rey-rumam reja' jare' re Cristo, y jare' re xtic'ue' can pa ruq'uixel reja', y xtoc Rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola30 Y ri David can jun chique ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca. Can retaman c'a chi ri Dios xuben jurar chare tek xubij: Ri Cristo jun chique ri ye awiy amam ca, y can yari' c'a ri xtic'oje' ca pan aq'uexel, y xtoc Rey, quec'ari' xubij ri Dios chare ri David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok ri soldados quibajin chic ri Jesús chuva ri cruz, xquiya' c'a pan etz'anen ri rutziak ri Jesús richin xquitz'et achique chi tziek ri niquic'uala-el chiquijujunal. Y riq'uin ri' can nibanatej c'a ri bin can roma ri jun ri xk'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can. Ri rusamajel c'a ri Dios can rutz'iban-vi can chirij ri Cristo: Xequijech ri nutziak y chuka' xequiya' pan etz'anen. Queri' ri rutz'iban can.
Y xubij c'a chique: Tok can c'a inc'o c'a iviq'uin, xinbij c'a chive ri xtinc'ulvachij, y chi can nic'atzin na vi chi nibanatej ronojel ri e tz'ibatel can chuvij yin chupan ri ruch'abel ri Dios, achi'el ri e tz'ibatel can roma ri Moisés, ri e tz'ibatel can coma ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ruch'abel ri Dios ri ojer can, y ri e tz'ibatel can chupan ri vuj rubini'an Salmos.
Vach'alal, ri jun ka-rey ri xc'oje' ojer can y xubini'aj David, rutz'iban c'a can ri ch'abel ri xeruya' ri Lok'olej Espíritu pa ránima. Chupan c'a ri vuj ri rutz'iban can rija', c'o c'a ri nich'on chirij ri Judas ri xuc'uan quibey ri vinek ri xebe chuchapic ri Jesús. Can c'o-vi c'a chi xbanatej ri'.
Jac'a tok ri e riy-rumam can ri Leví xe'oc sacerdotes, ri Dios man jun ri xuben ta jurar. Pero tok ri Jesús xoc Sacerdote, jari' tok ri Dios xuben jurar. Achi'el ri nubij chupan ri ruch'abel ri tz'ibatel can: Ri Ajaf Dios xuben jurar y man xtujel ta ri ruch'obonic. Rija' xubij c'a: Ja rat ri Sacerdote richin jantape', can achi'el ri Melquisedec ri xc'oje' ojer can. Queri' xubij ri Dios chire ri Jesús.
Y ri reyes ri' can xtiquiben c'a chuka' oyoval riq'uin ri Jesucristo ri can achi'el Alaj Carne'l. Rija' can c'o pa quivi' conojel reyes y can jun nimalej Ajaf. Y romari' ri xqueyacatej chirij, xa xquech'acatej roma rija' y coma ri ec'o riq'uin. Ri ec'o riq'uin ri Ajaf Jesucristo, can e oyon y e cha'on roma ri Dios, y can cukul-vi chuka' quic'u'x.