Hechos 19:21 - Kaqchikel Central Guatemala21 Y ri Pablo xpe c'a pa ránima chi nibe c'a pa Macedonia y pan Acaya chiquitz'etic ri kach'alal. Y chuka' xpe pa ránima chi nibe c'a pa Jerusalem, y c'ari' c'o chi nibe pa Roma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Atoq xbꞌanatej yan nojel reꞌ, ri Pablo xuyaꞌ pa ránima chi ndibꞌa pa tinamit Jerusalén, pero nabꞌey ngebꞌerutzꞌetaꞌ ri kitaqin ri Ajaw pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Macedonia y chin ri rochꞌulew Acaya, y kereꞌ ndubꞌij pa ránima: Atoq enutzꞌeton chik kan ri hermanos pa tinamit Jerusalén, ndikꞌatzin chuqaꞌ ngibꞌa pa tinamit Roma. Keriꞌ xunojij ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Y ri Pablo xpa pa ránima chi niꞌa y nicꞌujieꞌ Jerusalén, después antok kꞌaxnak chic Macedonia y Acaya. Y tiene que niꞌa cꞌa Roma, antok ntiel Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Chirij ri' ri Pablo xpe k'a pa ránima chi nibe k'a pa Macedonia y pan Acaya chikitz'etik ri qach'alal, y chirij ri' k'ari' nibe k'a pa Jerusalem. Y chuqa' xpe pa ránima chi nibe pa Roma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y re Pablo xunojij pa ránma che niba pa Macedonia y pan Acaya chiquitz'etic re hermanos. Y chuka' xunojij pa ránma che niba pa Jerusalén, y c'are' reja' xunojij che tiene que niba pa Roma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola21 Tek banatajnek chic ronojel ri', ri Pablo xpe c'a pa ránima chi nibe c'a pa Macedonia y pan Acaya chiquitz'etic ri kach'alal. Y chuka' xpe pa ránima chi nibe c'a pa Jerusalem, y c'ac'ari' c'o chi nibe pa Roma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y can conojel c'a ri vinek richin ri tinamit Éfeso xebeyacatej-pe, stape' man quetaman ta achique roma. Rije' xa jac'a ri ca'i' achi'a' ri yepe pa Macedonia, ri e rachibil ri Pablo ri xequichop. Ri ca'i' achi'a' ri' quibini'an Gaio y Aristarco. Y xequic'uaj-el ri acuchi niquimol-vi-qui' ri vinek ri'.
Y tok bin chic c'a chi ri Pablo y ch'aka' chic ri ec'o pa cárcel yetak-el c'a pa Roma, ri tinamit ri c'o pa ruvach'ulef rubini'an Italia, xejach c'a el pa ruk'a' jun achin rubini'an Julio. Re Julio re' jun Capitán quichin jun ciento soldados, y ri soldados ri' e richin ri jutzobaj (juk'ataj) soldados ri e Richin ri Augusto nibix chique.
Y ri ángel ri' xubij c'a chuve: Pablo, man c'a taxibij-avi'. Rat can c'o c'a chi yatapon na ri pa Roma chuvech ri César. Romari' man jun c'a xtac'ulvachij. Y avoma c'a rat, ri Dios xquerucol c'a chuka' ri e avachibilan-el chupan re jun barco re'. Can man jun c'a xtiquen can (xticom can) chive, xinuche'ex roma ri ángel.
Vach'alal, yin ninvajo' chi rix nivetamaj chi q'uiy c'a bey nuch'obon chi yibe ta chila' iviq'uin, pero man in tiquirinek ta in benek. Can nurayibel vi c'a chi rix nivetamaj más chire ri ruch'abel ri Dios, can achi'el nubanon quiq'uin e q'uiy vinek ri xa man e israelitas ta chuka'. Y riq'uin ri' can xtivachin ta c'a ri ch'abel ri pa tak ic'aslen chuka' rix.
Y riq'uin ri queri', roj xtikatzijoj ta c'a ri utzilej ch'abel richin colotajic más c'a quela' chire ri itinamit rix. Y riq'uin ri queri' roj man yojapon ta acuchi ec'o chic samajela' yesamej y c'o chic samaj quibanon. Roj man ruc'amon ta c'a chi nikaya' kak'ij roma ri samaj banon coma ch'aka' chic.
Y can chanin xetamex chi can riq'uin ronojel ivánima iniman ri Jesucristo. Y ri quiniman chuka' ri Jesucristo ri ec'o pa ch'aka' chic tinamit ri chiri' pa Macedonia, y chuka' ri aj-Acaya cac'axan chi rix can riq'uin ronojel ivánima iniman ri Jesucristo. Y roma ri cac'axan chi iniman, jari' ri nibanon chique chi queri' ri nic'atzin niquiben rije' chuka'.