Hechos 19:2 - Kaqchikel Central Guatemala2 Romari' rija' xuc'utuj c'a chique: Tok xinimaj, ¿xka' c'a pe ri Lok'olej Espíritu ri pan ivi'? xcha'. Y ri kach'alal ri' xquibij chire: Ni xa ta ketaman chi c'o Lok'olej Espíritu, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri Pablo xukꞌutuj razón chake: ¿Xyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo atoq xitaqij ri Jesús? Y rejeꞌ xkibꞌij: Nixta qakꞌaxan chi kꞌo Espíritu Santo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y jajaꞌ xucꞌutuj chica: ¿Xka-pa ri Espíritu Santo pan iveꞌ antok xinimaj? xchaꞌ chica. Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Nixta kaxan chi cꞌo Espíritu Santo, xaꞌchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Rija' xuk'utuj k'a chike: Toq xinimaj, ¿xqaqa k'a pe ri Loq'olej Espíritu ri pan iwi'?, xcha'. Rije' xkibij chire: Ni man qetaman ta chi k'o Loq'olej Espíritu, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Mare' reja' xuc'utuj chique: Tak yex xinimaj, ¿xka como-pa re Espíritu Santo pan ive'? xcha' chique. Y re hermanos re' xquibij cha: Ni xe-ta kataman che c'o Espíritu Santo, xe'cha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Rumari' riya' xuc'utuj c'a chique: Tek xinimaj, ¿la xka c'a pe ri Lok'olaj Espíritu pan iwi'? xcha' chique. Y ri kach'alal ri' xquibij chare: Ni xa ta kac'axan chi c'o Lok'olaj Espíritu, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Re Ya' c'a ri xunataj ri Jesús, jac'a ri Lok'olej Espíritu; roma can jac'ari' ri xtiquic'ul ri vinek ri yeniman richin ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a man jani tika-pe ri Lok'olej Espíritu, roma c'a man jani chuka' titzolej-el ri Jesús chila' chicaj richin chi can nik'alajin chi rija' can c'o-vi ruk'ij-ruc'ojlen.
Y chupan ri rutz'iban can rija', ri Dios nubij: Chupan ri ruq'uisibel tak k'ij, xtinya-pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi' ri vinek, y chi xtani' chi alabon xtiquik'alajirisaj ri ninbij chique. Y ri c'a e c'ajola', pa jun achi'el achic' xtiquitz'et ri nink'alajirisaj chique. Y ri achi'a' e rijita'k chic, pa cachic' c'a ri c'o xquenk'alajirisaj chique.