Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:23 - Kaqchikel Central Guatemala

23 Y tok janíla chic e ch'ayon, xebetz'apex can pa cárcel, y xbix chire ri chajinel chi jebel quichajixic tubana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Atoq santienta xejichꞌex yan, xetzꞌapix pa cheꞌ, y xbꞌan mandar chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi keruchajij utz-utz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y después, antok i-chꞌayuon chic altíra, xaꞌbꞌayoꞌx pa cárcel, y xꞌeꞌx cha ri chajiniel chi caꞌruchajij otz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Toq janila chik e ch'ayon, xebetz'apex kan pa cárcel, y xbix chire ri chajinel chi jebel kichajixik tubana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y tak camas chic je'ch'ayon xe'betz'apes can pa cárcel, y xbex cha re nichajin chin re cárcel che otz quichajexic tubana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Y tek sibilaj ye ch'ayon chic, xebetz'apix ca pa cárcel, y xbix chare ri chajinel chi jabel quichajixic tubana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:23
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man c'a tixibij-ivi' chuvech ri xtic'ulvachij ri chivech apo. Roma ri itzel-vinek xtuben chique ch'aka' ri ec'o chi'icojol chi xqueruya' pa cárcel y can nutz'et na c'a vi can cukul ic'u'x riq'uin ri Dios. Lajuj c'a k'ij ri xquixc'oje' pa tijoj-pokonal. Pero can ticukuba' c'a ic'u'x riq'uin ri Dios, stape' ta la'ek xquixapon chuvech ri camic. Y yin xtinya' ri lok'olej sipanic chive, roma can xtic'ul c'a ic'aslen ri man q'uisel ta.


Y roma nintzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic, nintej pokon. Yin xixim re pa cárcel y xban chuve achi'el jun itzel achin. Jac'a ri ruch'abel ri Dios man ximil ta.


Yin can riq'uin c'a ajovabel ninc'utuj utzil chave. Rat avetaman chi yin xa xirijix yan, y man xe ta chuka' ri', xa can avetaman chuka' chi vacami inc'o pa cárcel roma ri rubi' ri Jesucristo.


Yin xinoc c'a re pa cárcel roma ri rubi' ri Ajaf. Y ninbij c'a chive chi roma ja ri Dios ri xoyon kichin richin xojoc ralc'ual, romari' nic'atzin nikac'uaj jun c'aslen ri ruc'amon.


Yin, Pablo, jun rusamajel ri Cristo Jesús, xinoc re pa cárcel roma xintzijoj ri ruch'abel chive rix ri man ix israelitas ta.


Y ri chajinel can xberubij-vi c'a chire ri Pablo: Ri k'atoy tak tzij xquitek c'a pe rubixic chuve chi quixinvelesaj-el. Vacami quixel c'a pe. Quixbiyin c'a y nic'oje' ta uxlanen pa tak ivánima, xcha'.


Ri achin c'a ri chajiy quichin ri ec'o pa cárcel, xuna' ruvech roma ri silonel (cab-raken). Y tok rija' xutz'et chi ri ruchi' ri cárcel e jakatajinek, xrelesaj c'a ri rumachet richin nucamisaj-ka-ri', roma rija' xuch'ob chi xebe yan conojel ri ec'o pa cárcel.


Y jac'a tok xseker ri ruca'n k'ij, ri achi'a' chajinela' man c'a niquil ta achique niquiben, roma ri Pedro ni ta retal chic.


Tok chapon chic c'a pe ri Pedro, ri Herodes xutek-el c'a pa cárcel. Y roma ri Herodes ruch'obon chic chi c'a nic'o na can ri nimak'ij rubini'an pascua, c'ari' c'a xtrelesaj-pe richin nuk'et tzij pa ruvi' ri Pedro, chiquivech ri vinek, romari' can e caji' c'a sol chajinela' ri xerucusaj richin niquichajij ri Pedro. Y can e caji' achi'a' ec'o pa jujun sol.


richin xberuc'utuj-pe vuj chire, richin chi tuya-el k'atbel-tzij pa ruk'a'. Y riq'uin ri k'atbel-tzij ri c'o chic pa ruk'a' nibe c'a ri pa tinamit Damasco, richin ne'oc ri pa tak jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios, richin yeberucanola-pe ri quitzekelben ri Jesús, ri Bey. Y tok xqueril-pe, e ximil c'a yeruq'uen-pe c'a pa Jerusalem, vi achi'a' o ixoki', nicha' c'a ri Saulo.


Y ri Saulo janíla c'a nuben chique ri kach'alal. Can e ruyo'on-vi c'a pa tijoj-pokonal, roma can chi jujun chi jujun ri jay noc-vi richin yeberelesala-pe, y chi ixoki' y chi achi'a' yeberukirirela-pe y c'ari' nutek c'a quitz'apexic pa tak cárcel.


Y xbequibij c'a: Ri pa cárcel man jun chique rije' c'o. C'a ja na roj ri xojbejakon, pero xa man jun ri c'o chiri'. Ri cárcel can jebel rutz'apexic banon can, y ri chajinela' ec'o ri chiri' chuchi-cárcel, yechajin, xecha'.


Romari' xebequichapa-pe y xebequiya' can pa cárcel.


Y tok man jani tibanatej ronojel re', rix xquixchap y xtiban c'a chive chi nitej pokon, roma ri ruch'abel ri Dios. Xquixuc'uex c'a chiquivech ri principal-i' ri pa tak nima-jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios. Xquixtz'apex pa cárcel. Xquixuc'uex chiquivech k'atoy tak tzij; chiquivech reyes y ch'aka' chic k'atoy tak tzij. Ronojel c'a re' xtic'ulvachila' roma ic'uan ri nubi' yin.


Ri Judas ri nijachon-el richin ri Jesús can rubin chic c'a pe chique ri e petenek riq'uin, achique rubanic xtuben richin nuc'ut ri Jesús chiquivech. Rija' can rubin c'a pe chique: Jac'a ri xquijel-apo riq'uin richin xtintz'ubaj (xtintz'umaj), jari' ri Jesús, y tichapa' c'a.


Y yin Juan ri ivach'alal, can ix vachibilan c'a chupan ri tijoj-pokonal, ix vachibilan ri pa rajavaren o ri pa ruk'a' ri Dios, y can junan chuka' xkac'ul ri coch'onic ri nuya' ri Jesucristo chike. Yin xic'oje' c'a pa ti ruvach'ulef rubini'an Patmos, jun ti ruvach'ulef ri c'o pa ya'. Chiri' xic'oje-vi roma ri ruch'abel ri Dios y roma chuka' xink'alajirisaj ri Jesucristo.


Roj kac'ulun ch'ayquil, oj yo'on pa tak cárcel, oj kajinek pa quik'a' vinek ri e k'ak'arinek koma roj, oj samajinek janíla, kacoch'on varan, kacoch'on vayjal.


¿E rusamajela' ri Cristo rije'? Yin chuka'. Pero re vacami can yich'on c'a achi'el xa ta in ch'ujirinek y romari' achi'el xa ch'obon man ch'obon ri yenbij, chi yin más in samajel que chiquivech rije'. Más samaj nubanon. Yin más nuch'ayic nuc'ulun que chiquivech rije', roma hasta man noka' ta chic chinuc'u'x janipe' bey in ch'ayon. Yin xic'oje' pa cárcel más que chiquivech rije'. Yin can q'uiy c'a chuka' bey in apovinek chuvech camic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ