Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:19 - Kaqchikel Central Guatemala

19 Y ri Herodes xutek c'a rucanoxic ri Pedro, pero ri achi'a' ri xebe canoy richin, man xbequila' ta pe. C'ari' c'a ri Herodes ri k'atoy-tzij, xeroyola' c'a ri achi'a' ri ec'o can chajinel, y tok e pa'el chic c'a apo chuvech, xuc'utula' c'a chique chi achique xuben ri Pedro. Y roma ri man jun etamayon, xubij chi quecamisex ri chajinela' ri'. Y ri Herodes xel c'a el ri pa Judea, y xbec'oje' pa Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Ri Herodes xuteq rukanoxik ri Pedro y roma ma xilitej ta, xukꞌat kichiꞌ ri chajinelaꞌ, y xuteq kikamisaxik. Ri Herodes xel e pa rochꞌulew Judea y xbꞌa qa pa tinamit Cesarea y chiriꞌ xbꞌekꞌojeꞌ qa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y ri Herodes xutak rucanuxic ri Pedro, pero ri xaꞌbꞌacanun richin man xquil ta pa. Cꞌajareꞌ ri Herodes xaꞌrayuoj ri achiꞌaꞌ ri xaꞌcꞌujieꞌ ri kꞌij reꞌ chi xquichajij, y xucꞌutuj chica pacheꞌ xꞌa-ve ri Pedro. Y ruma man jun taꞌmayuon pacheꞌ xꞌa-ve, xuꞌej chi caꞌquimisas ri chajiniel reꞌ. Y ri Herodes xiel-el Judea, y xbꞌacꞌujieꞌ Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Ri rey Agripa xuteq k'a rukanoxik ri Pedro, jak'a ri achi'a' ri xebe kanoy richin, man xbekila' ta pe. K'ari' ri rey, xeroyola' ri achi'a' ri ek'o kan chajinel, y toq e pa'el chik apo chuwech, xuk'utula' k'a chike chi achike xuben ri Pedro. Chirij ri' xubij chi kekamisex. Jak'a ri Agripa xel-el ri pa Judea, y xbek'oje' pa tinamit Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y re Rey Herodes xutak rucanoxic re Pedro, pero re achi'a' re xe'ba canoy richin, man xquivel-ta-pa. C'are' re Herodes xe'rayoj re soldados re je'yi'on can chajey chin re Pedro, y tak jec'o-apo chach, xuc'utula' chique andex xuban re Pedro. Y roma man jun atamayon, xubij che que'quimisas re soldados re'. Y re Herodes xel-a pa Judea, y xbec'ue' pa Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Y ri Herodes xutek c'a rucanoxic ri Pedro, yac'a ri achi'a' ri xebe chucanoxic, ma xbequila' ta pe. Yac'ari' tek ri Herodes ri aj k'atbel tzij, xerusiq'uij (xeroyoj) ri achi'a' ri yec'o ca chi chajinel, y tek ye pa'el chic c'a apo chuwech, xuc'utuj c'a chique chi achique xuben ri Pedro. Y ruma ri majun etamayon ta, xubij chi quecamisex ri ye chajinel ri'. Y ri Herodes xel c'a el ri pa Judea, y xbec'oje' pa Cesarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesús xalex c'a ri pa tinamit rubini'an Belén, ri tinamit ri c'o pa Judea. Tok xalex ri Jesús, jac'a ri Herodes ri rey, y jari' c'a tok jun ca'i' etamanela' chiquij ri ch'umila', xe'oka' pa Jerusalem. Re achi'a' etamanela' re', pa relebel-k'ij e petenek-vi,


Y ri achi'a' ri etamanela' chiquij ri ch'umila' xetzolej. Y can jac'ari' tok jun ángel richin ri Ajaf Dios xuc'ut-ri' chuvech ri José, pa rachic'. Y re ángel re' xubij chire: Cayacatej c'a el. Tac'uaj-el ri ac'ual rachibilan ri rute' y quixanmej-el vave'. Quixbiyin c'a pan Egipto y quixc'oje' chila', y yin xtinya' rutzijol chave tok utz chic yixtzolin-pe. Roma re vacami, ri rey Herodes can xtorucanoj re ac'ual richin chi nucamisaj, xcha' ri ángel chire ri José, pa rachic'.


Y can jac'ari' tok ri rey Herodes xunabej chi ri achi'a' e etamanela' chiquij ri ch'umila' xa man xquiben ta achi'el ri rubin-el rija' chique. Y rija' xyacatej janíla royoval y xutek quicamisaxic conojel ri tak alabon ri ec'o chiri' pa tinamit Belén y ri ec'o pa tak lugar ri ec'o-pe chunakaj ri tinamit. Ri tak alabon c'a ri xutek quicamisaxic jac'a ri ca'i' quijuna' pa xulan. Roma rija' can retaman c'a can quiq'uin ri achi'a' ri e etamanela' chiquij ri ch'umila'.


Y jac'a tok xseker ri ruca'n k'ij, ri achi'a' chajinela' man c'a niquil ta achique niquiben, roma ri Pedro ni ta retal chic.


Tok chapon chic c'a pe ri Pedro, ri Herodes xutek-el c'a pa cárcel. Y roma ri Herodes ruch'obon chic chi c'a nic'o na can ri nimak'ij rubini'an pascua, c'ari' c'a xtrelesaj-pe richin nuk'et tzij pa ruvi' ri Pedro, chiquivech ri vinek, romari' can e caji' c'a sol chajinela' ri xerucusaj richin niquichajij ri Pedro. Y can e caji' achi'a' ec'o pa jujun sol.


Y can xe chic c'a ri junak'a' ri' nrajo' chi man napon ri ruch'obon ri Herodes, chi nrelesaj-pe ri Pedro y nuk'et tzij pa ruvi' chiquivech ri vinek. Y ri Pedro ximil c'a riq'uin ca'i' cadenas chiquicojol e ca'i' achi'a' chajinela', y niver. Y ri acuchi niban-vi-apo oquen ri pa cárcel ec'o c'a chuka' chajinela'.


Ri achin c'a ri chajiy quichin ri ec'o pa cárcel, xuna' ruvech roma ri silonel (cab-raken). Y tok rija' xutz'et chi ri ruchi' ri cárcel e jakatajinek, xrelesaj c'a ri rumachet richin nucamisaj-ka-ri', roma rija' xuch'ob chi xebe yan conojel ri ec'o pa cárcel.


Pa ruca'n k'ij ri Pablo y ri oj benek riq'uin, xojel c'a el chiri' pa Tolemaida, y xkachop-el bey richin yojbe c'a ri pa tinamit Cesarea. Jac'a tok xojapon, xojbe ri chirachoch ri Felipe ri nitzijon ri utzilej ch'abel richin colotajic. Rija' jun c'a chique ri vuku' diáconos ri xe'ilin quichin ri malcani'a' tak ixoki' ri pa Jerusalem. Y xojc'oje' c'a ka ri chirachoch ri Felipe.


Y ca'i-oxi' k'ij ri', ri rey rubini'an Agripa y ri Berenice xe'apon pa Cesarea chuk'ejeloxic (chuk'ijaloxic) ri Festo.


Romari' tok ri soldados xquich'ob chi yequicamisaj c'a conojel presos, richin chi man jun ri nuc'ovisaj ta el ri ya' richin nibe c'a ri chuchi' richin nanmej-el.


Y jac'a ri Felipe xapon pa jun tinamit rubini'an Azoto. Y ri chiri' xuchop chic c'a el jun rubey, xk'ax-el ri pa tak tinamit nutzijola' ri utzilej ch'abel richin colotajic. Queri' xuben hasta que xapon c'a ri pa tinamit rubini'an Cesarea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ