Hechos 10:42 - Kaqchikel Central Guatemala42 Y rija' can janíla c'a xuchilabej can chike chi tikatzijoj ri rubi' rija' y tikak'alajirisaj chi ri Dios xuben chire chi ja rija' ri nik'aton tzij pa quivi' ri vinek ri e q'ues y pa quivi' chuka' ri vinek ri e caminek chic el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)42 Y xubꞌen kan mandar chaqe chi tiqayaꞌ rutzijol chi ja rijaꞌ ri chaꞌon roma ri Dios chin nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq ri kꞌa ekꞌes y ri xeken yan e. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus42 Y jajaꞌ xuꞌon can mandar chika chi katzijuoj ri rubꞌeꞌ y kaꞌej chi ri Dios xuꞌon cha jajaꞌ chi xuoc Juez pa quiveꞌ ri vinak ri icꞌas y ri i-quiminak chic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible42 Y rija' kan janila k'a xuchilabej kan chiqe chi tiqatzijoj ri rubi' y tiqaq'alajirisaj chi ri Dios xuben chire chi ja rija' ri niq'aton-tzij pa qawi' roj ri oj k'es y pa kiwi' chuqa' ri winaqi' ri e kaminaqi' chik el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal42 Y re Jesús camas xuchalabej can chaka che takatzijoj re rube' reja' y takac'utu' y takatzijoj che re Dios xuban cha che ja re Jesús re nibano juzgar pa quive' re vinak re je c'as y pa quive' chuka' re vinak re je quiminak chic-a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola42 Y Riya' can xuchilabej c'a ca chake chi nikatzijoj y nikak'alajsaj chique ri winek chi ri Dios xuben chare chi ya Riya' ri nik'ato tzij pa quiwi' ri c'a ye q'ues na y pa quiwi' chuka' ri ye caminek chic el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xaxe c'a tivetamaj, chi tok ri Lok'olej Espíritu xtika-pe pan ivi', xtic'ul c'a uchuk'a', y xquinik'alajirisaj chique ri vinek pa tinamit Jerusalem, y chique ri vinek ri ec'o pa ch'aka' chic tinamit vave' pa Judea y ri pa Samaria, y chique chuka' conojel vinek pa ch'aka' chic ruvach'ulef chi nej chi nakaj, xcha' ri Jesús.
Y ri Pablo xapon quiq'uin, y xuchop c'a rubixic chique chirij ri achique rubanic jun c'aslen choj, ri achique rubanic richin nak'il-avi' richin man naben ta ri mac, y chi ri pa ruq'uisibel, ri Dios xtuk'et tzij pa quivi' ri vinek. Y ri Félix janíla xuxibij-ri' riq'uin ri xrac'axaj, y xubij chire ri Pablo: Vacami c'a cabiyin. Y tok xtijame' chic c'a juba' nuvech, xcatinvoyoj chic c'a jun bey, xcha' ri Félix.
Y can queri' chuka' xtuna' ri cánima chupan ri k'ij tok xtik'at tzij pa quivi'. Can xtapon c'a ri k'ij tok xtik'at tzij pa quivi' conojel vinek y xtiquic'ul rutojbalil quimac, chi evan y man evan ta. Y ri Dios can jac'a ri Jesucristo ri xtucusaj richin nuben ri k'atoj-tzij. Queri' nubij ri utzilej ch'abel richin colotajic ri nintzijoj.
Y c'o c'a jun lok'olej sipanic ri xtiquic'ul conojel ri quic'uan jun c'aslen choj. Y vetaman chi yin chuka' xtinc'ul ri'. Ja ri Ajaf ri utzilej K'atoy-Tzij xtiyo'on ri lok'olej sipanic chupan ri k'ij tok xtipe chic jun bey. Y man xe ta chuve yin xtuya-vi ri lok'olej sipanic ri'. Xa can xtuya' chuka' chique conojel ri benek cánima chiroyobexic ri k'ij tok xtipe chic jun bey rija'.