Hebreos 13:16 - Kaqchikel Central Guatemala16 Y man tikamestaj nikaben ri utz y man tikamalij chuka' quito'ic ri c'o nic'atzin chique. Roma jari' ri nika' chuvech ri Dios chi nikaben, que chuvech yekasuj ta chicop chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Ma timestaj ndibꞌen ri utz chake ri wineq y ngeꞌitoꞌ ri ndikꞌatzin kitoꞌik, porque jariꞌ ri ndikikot ri Dios rikꞌin, pa rukꞌexel chi ngesuj awej teq chikap chuwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Man takamastaj nakaꞌan ri otz y man takamastaj jeꞌ ri nicꞌatzin chi ncaꞌkatoꞌ nicꞌaj chic. Ruma jareꞌ ri nika choch ri Dios chi nakaꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Y man k'a tiqamestaj niqaben ri utz y man tiqamalij kito'ik ri k'o nik'atzin chike. Roma jari' ri sipanik ri niqa' chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Y man jun bey takaya' can rubanic re otz y chuka' can que'kato' re nic'atzin che ye'to'. Roma jare' re nika chach re Dios che nakaban, que chach ye'kasuj-ta chicop chach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Y ma tikamestaj ta chi nikaben ri utz y ma tikamalij ta chuka' quito'ic ri c'o rajawaxic chi yekato'. Ruma yari' ri más nika chuwech ri Dios chi nikaben, que chuwech yekatzuj (yekasuj) chicop chuwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ivetaman chuka' ri' chi ri Jesús ri aj-Nazaret, can c'o-vi ri Lok'olej Espíritu riq'uin, ri yo'on-pe chire roma ri Dios, y romari' can c'o-vi uchuk'a' pa ruk'a'. Y can xe c'a ri utz ri xerubanala' chique ri vinek. Xeruc'achojirisala' chuka' vinek ri e chapon roma ri itzel-vinek. Quere' ri xerubanala' ri Jesús, roma can c'o-vi ri Dios riq'uin.
Tok ri Jesús xrac'axaj quere', xubij: C'a c'o jun ri man abanon ta. Man atalun ta ri abeyomel chiquivech ri vinek ri man jun c'o quiq'uin. Tac'ayij c'a ronojel ri c'o aviq'uin y ri rajel tataluj chiquivech ri vinek ri man jun c'o quiq'uin, richin queri' nic'oje' abeyomel chila' chicaj. Y catampe c'a viq'uin y quinatzekelbej, xcha' ri Jesús.