Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:1 - Kaqchikel Central Guatemala

1 Kach'alal, tibana' c'a orar koma roj y tic'utuj chire ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can ta ninimex achi'el xinimaj rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Tibꞌanaꞌ orar qoma, chin keriꞌ chaꞌanin ndibꞌa rutzijoxik ri utzulej rutzij ri Ajaw chꞌaqa chik apeꞌ, y chi ri wineq ndikiyaꞌ nim reqalen ri utzulej teq tzij riꞌ, achel ndiyaꞌ reqalen rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Pa ruqꞌuisbꞌal hermanos, nakaꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ orar pa ka-cuenta y ticꞌutuj cha ri Dios chi chaꞌnin ta xtiꞌin rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf y xtiyoꞌx rukꞌij, incheꞌl xuꞌon iviqꞌuin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Qach'alal, pa ruk'isibel niqak'utuj chiwe chi kixch'on rik'in ri Dios qawi' roj, y tik'utuj chire chi chi'anin ta xtibiyin rutzijoxik ri ruch'abel, y kan ta ninimex achi'el xinimaj rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Hermanos, tibana' orar pa kave' y tic'utuj cha re Dios che cha'nin-ta xtibiyin rutzijosic re ruch'abal re Ajaf, y can-ta ninimax ancha'l xinimaj yex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Kach'alal, tibana' c'a orar pa kawi' riyoj y tic'utuj chare ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can xtinimex ta chuka' cuma ri nic'aj chic achi'el xinimaj riyix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romari' tic'utuj c'a chire ri Rajaf ri samaj, chi querutaka-pe más samajela' chiquicojol ri vinek ri nic'atzin richin nicac'axaj ri ruch'abel.


Y ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri xerucha': Can kitzij vi chi ri samaj richin nitzijox ri ruch'abel ri Dios, janíla nim; jac'a ri samajela' man e q'uiy ta. Xa e ca'i-oxi' oc. Romari' tic'utuj c'a chire ri Rajaf ri samaj, chi querutaka-pe más samajela' chiquicojol ri vinek ri nic'atzin richin nicac'axaj ri ruch'abel.


Y ri ruch'abel ri Dios xbe c'a rubixic chi nej chi nakaj, y e q'uiy c'a ri vinek ri yeniman.


Y roma c'a ri xbanatej, xk'alajin ri ruchuk'a' ri ruch'abel ri Ajaf Dios; y e janíla vinek ri yeniman.


Y ri ruch'abel ri Dios riq'uin ruchuk'a' benek, y yeq'uiyer c'a chuka' ri nimanela' ri chiri' pa tinamit Jerusalem. Y e janíla c'a chuka' chique ri sacerdotes ri yeniman.


Vach'alal, ja ri Jesucristo ri Kajaf, y ri Lok'olej Espíritu ruyo'on ajovabel pa tak kánima. Romari' ninc'utuj utzil chive chi riq'uin ronojel ivánima xtiben ta orar voma. Yin ninc'utuj utzil chire ri Dios. Y queri' ninvajo' chi nic'utuj ta chuka' rix,


Roma ri samaj ri nuchapon vave', c'a man jani niq'uis ta can. Ri ruch'abel ri Dios ri nintizijoj e q'uiy c'a ri ye'etzelan richin, pero ri Dios rujakon jun nimalej puerta chinuvech re vave' y ruchapon nuq'uen-ka ruxe'. Can q'uiy vi utz ruc'amon-pe.


Riq'uin c'a ri oración ri niben koma roj, can janíla vi yojito'. Richin queri' can e janíla c'a chuka' ri yematioxin, tok niquitz'et ri utzil ri nuben-pe ri Dios chike roj roma ri c'utunic ri niben rix.


Vach'alal, pa ruq'uisibel ninvajo' c'a ninbij-el chive chi can tic'oje' quicoten ri pa tak ivánima, titija' ik'ij chi ri ic'aslen can tz'akatinek ta, titola' y ticukubala' ic'u'x chi'ijujunal, jun ivech tibana', y man jun ta oyoval ri chi'icojol. Richin queri' ri Dios can xtic'oje' iviq'uin, y xaxe c'a riq'uin rija' nipe-vi ri ajovabel y ri uxlanen.


Y tibana' orar koma roj chuka', chi ri Dios nujek ta jun puerta más chikavech richin chi nikatzijoj ri c'a juba' tuk'alajirisaj, chi roma ri Cristo tok yojcolotej. Y chutzijoxic c'a ri' tok xinoc re pa cárcel.


Roma tok xkatzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chive, man kayon ta roj ri xkatzijoj. Xa can ja ri Lok'olej Espíritu ri xojto'on chutzijoxic. Y ja ri Lok'olej Espíritu chuka' xsilon ivánima. Y xk'alajin chi ri xkatzijoj chive, can ruch'abel vi ri Dios. Y chuka' xitz'et ri c'aslen xkac'uaj. Roma xkajo' chi xinimaj ri utzilej ch'abel richin colotajic. Y romari' can xkachajij-ki', richin utz ri c'aslen ri xkac'uaj chivech.


Y man xe ta chiri' pa Macedonia y Acaya ac'axan chi riq'uin ronojel ivánima iniman ri Dios. Xa chi jun ruvach'ulef nitzijox-vi. Y roma ri queri' nitzijox chivij, xbe rutzijol ruch'abel ri Ajaf Dios. Y man ja ta roj ri yojtzijon.


Kach'alal, rix jebel ivetaman chi yalan rejkalen chi xojapon iviq'uin, y xkabij ri ruch'abel ri Dios chive.


Roj jantape' nikamatioxij chire ri Dios ivoma rix kach'alal. Roma tok xkatzijoj ri ruch'abel ri Dios chive, can xic'ul-vi. Y man xibij ta ka chi ruch'abel vinek. Xa can xibij chi can ruch'abel vi ri Dios. Y can kitzij vi chi queri', y nuben chive rix ri iniman ri Jesucristo chi nijel ri ic'aslen.


Kach'alal, tok xojc'oje' iviq'uin, xkabij chive achique ri nika' chuvech ri Dios, y chi jari' ri utz niben. Y vacami nikac'utuj utzil chive chi man quixtane' niben ri utz. Y man xe ta nikac'utuj utzil chive. Pero chuka' can nikabij chive chi c'o chi niben más y más ri nika' chuvech ri Dios, roma queri' nrajo' ri Ajaf Jesús.


Y roma nintzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic, nintej pokon. Yin xixim re pa cárcel y xban chuve achi'el jun itzel achin. Jac'a ri ruch'abel ri Dios man ximil ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ