2 Tesalonicenses 2:14 - Kaqchikel Central Guatemala14 Ri Dios xixroyoj richin xixcolotej. Y ja tok roj xkatzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chive, jari' tok xixcolotej. Ri Dios can nrajo' c'a richin yixbec'oje' riq'uin ri Kajaf Jesucristo ri c'o ruk'ij-ruc'ojlen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Kin chin wi ngixkolotej xixroyoj ri Dios, y ja roj ri xojrukusaj chin xqatzijoj ri utzulej teq tzij ri xukꞌen pe kolotajik chiwa, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ iqꞌij rikꞌin ri Qajaw Jesucristo chupan ri nimalej ruqꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 Ri Dios xixrayuoj chi xixcolotaj. Y ojreꞌ ri xojrucusaj chi xkatzijuoj ri evangelio chiva. Ri Dios xrajoꞌ chi xixcolotaj chi nquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo y xticꞌujieꞌ ikꞌij ruma jajaꞌ cꞌo rukꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible14 Ri Dios xixroyoj richin xixkolotej roma ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri xqaya' chiwe roj richin nik'oje' iq'ij, achi'el ri ruq'ij-ruk'ojlen ri qajaw Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Re Dios xixrayoj chin xixcolotaj. Y ja tak yoj xkatzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva re nibex evangelio cha, jare' tak xixcolotaj. Re Dios can nrajo' che yixe'c'ue' riq'uin re Kajaf Jesucristo re c'o ruk'ij y chuka' yex xtic'ue' ik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola14 Ri Dios tek xixrusiq'uij (xixroyoj), can riche (rixin) wi chi xixcolotej. Y tek riyoj xkatzijoj chiwe ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, yari' tek xixcolotej. Ruma ri Dios can nrajo' c'a chi nic'oje' ic'ojlen can achi'el ri ruc'ojlen ri Kajaf Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y re vave' chuvech re ruvach'ulef man q'uiy ta ri tijoj-pokonal ri xtic'ovisaj-el. Y tok ic'ovisan chic c'a re pokonal re', ri Dios xtuchojmirisaj c'a ri ic'aslen. Xtuben c'a chive chi man jun bey niya' can. Xtuya' c'a ivuchuk'a', y xtuben chuka' chive chi más nicukuba' ic'u'x riq'uin. Ri Dios nuya' ronojel ri rutzil pa kavi'. Y rija' can c'o-vi ruk'ij-ruc'ojlen. Rija' xojroyoj richin yojc'oje' riq'uin richin jantape'. Jebel c'a xtekabana' riq'uin roma jun kabanon riq'uin ri Jesucristo.
Roma tok xkatzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chive, man kayon ta roj ri xkatzijoj. Xa can ja ri Lok'olej Espíritu ri xojto'on chutzijoxic. Y ja ri Lok'olej Espíritu chuka' xsilon ivánima. Y xk'alajin chi ri xkatzijoj chive, can ruch'abel vi ri Dios. Y chuka' xitz'et ri c'aslen xkac'uaj. Roma xkajo' chi xinimaj ri utzilej ch'abel richin colotajic. Y romari' can xkachajij-ki', richin utz ri c'aslen ri xkac'uaj chivech.
Ninc'utuj c'a chire ri Dios chi tusakirisaj más ri inojibal. Queri' ninc'utuj roma ninvajo' chi nik'ax ta chivech ri utzil ri koyoben. Y can ja ri Dios ri xojoyon, richin chi nikoyobej ri utzil ri'. Ninc'utuj c'a roma ninvajo' chi nik'ax chivech chi ri xtekichinaj chila' chicaj yalan utz y yalan jebel. Y can xtekichinaj-vi quiq'uin conojel ri lok'olej tak kach'alal.
Y can queri' chuka' xtuna' ri cánima chupan ri k'ij tok xtik'at tzij pa quivi'. Can xtapon c'a ri k'ij tok xtik'at tzij pa quivi' conojel vinek y xtiquic'ul rutojbalil quimac, chi evan y man evan ta. Y ri Dios can jac'a ri Jesucristo ri xtucusaj richin nuben ri k'atoj-tzij. Queri' nubij ri utzilej ch'abel richin colotajic ri nintzijoj.
Y ri rajaf ri samajel ri' xubij c'a chire: Utz ri xaben. Rat, jun c'a utzilej nusamajel ri can naben ri nibix chave. Y roma c'a can xaben ri ruc'amon riq'uin ri juba' ri xinya' can pan ak'a' tok xibe, vacami c'a yatinya' pa ruvi' jun samaj más nim. Can catampe c'a y catoc chupan ri quicoten ri c'o riq'uin ri Avajaf, xuche'ex ri samajel.
Y ronojel ri nic'atzin richin nijalatej ri kac'aslen, ja ri ruchuk'a' ri Dios ri yoyon-pe chike. Y richin nikac'uaj c'a chuka' jun c'aslen utz chuvech rija', ruyo'on-pe ri nic'atzin chike. Ri yo'on c'a pe chike, yo'on-pe chike roma ri ketaman chic ruvech ri xoyon kichin. Y rija' xojroyoj riq'uin ri ruk'ij-ruc'ojlen y riq'uin ri ruchuk'a'.