Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:4 - Kaqchikel Central Guatemala

4 Can jac'a rije' ri xec'utun utzil chike chi tikaya' k'ij chique richin yetiquir ta yeto'on chuka' rije' tok nikamol-el ri to'onic ri nikac'uaj chique ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa tinamit Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Tzꞌan chi kamelal xkikꞌutuj chaqe chin tiqayaꞌ qꞌij chake chi ngetoꞌon rikꞌin ri ofrenda ndiqamal chin ndeqayaꞌ chake ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikꞌatzin kitoꞌik pa tinamit Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Ijejeꞌ can altíra xquiꞌan rogar chika chi kayaꞌ ri privilegio chica chi ijejeꞌ jeꞌ niquiya-el qui-ofrenda chi nakucꞌuaj chica ri santos hermanos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Kan ja rije' ri xek'utun utzil chiqe chi tiqaya' q'ij chike richin yeto'on rik'in ri niqak'uaj chike ri qach'alal ri ek'o pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Roma mana-ta yoj re xojc'utun chique, xa can jac'a reje' re xe'c'utun utzil chaka, che can takaya' k'ij chique che chuka' reje' niquiya' re qui-ofrenda chin nakac'uaj-a chique re je rajc'ual chic re Dios re jec'o pa tenemit Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Can xquic'utula' c'a utzil chake chi nikaya' k'ij chique chi yeto'on chuka' riye', tek nikamol el ofrenda riche (rixin) chi nikac'uaj chique ri lok'olaj tak kach'alal ri nic'atzin quito'ic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y c'o yan chic c'a juna' ri man in c'ojevinek ta vave'. Y re xipe, nuc'amon c'a pe sipanic ri molon-pe richin nonjacha' chique ri nuvinak ri c'o nic'atzin chique, y chuka' nuc'amon-pe ri nu-ofrenda yin richin pa rachoch ri Dios.


Y roma c'a ri', tok nikatz'et xabachique vinek chi c'o ri nic'atzin chire, can tikato' c'a. Pero ri nic'atzin chi can yekato' ja ri e kach'alal chic, y junan kaniman ri Jesucristo quiq'uin.


Man nic'atzin ta c'a chi yin c'o ta más nintz'ibaj-el chive chi tiya' ri to'onic quichin ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa Jerusalem.


Ri Dios can choj vi, y romari' man xtumestaj ta ri samaj ri ibanon-pe. Ri Dios retaman chi rix nivajo' rija'. Y rix can nic'ut ri ajovabel ri c'o iviq'uin, roma e ito'on-pe ri ch'aka' chic lok'olej tak ralc'ual ri Dios, y c'a ye'ito' na.


Vach'alal, rix ivetaman chi ri e aj pa rachoch ri kach'alal Estéfanas y rija', jari' ri nabey xeniman ri Cristo chiri' pan Acaya, y rije' can riq'uin ronojel cánima yequito' ri ch'aka' chic lok'olej tak kach'alal. Roma ja samaj ri' ri xquicha' chi niquiben.


Xaxe c'a xquichilabej chike chi can que'oka' c'a chikac'u'x ri man jun c'o quiq'uin. Y jari' ri nintej nuk'ij ninben.


Y vi etaman chi can e utz tak ixoki', vi e quiq'uiytisan jebel ri cal, vi jebel e quic'ulun ri nic'atzin posada chique, vi man quipokonan ta quich'ajlon caken ri lok'olej tak kach'alal, vi e quito'on ri niquitej pokon, vi ronojel ruvech utzil e quibanalon.


Y vacami ninvajo' yich'on juba' chirij ri mero ri najin rumolic quichin ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa Jerusalem. Y can achi'el ri nubin chique ri kach'alal ri ec'o pa ronojel Galacia y niquimol-qui' pa rubi' ri Dios, can que chuka' ri' ninvajo' chi tibana' rix.


chi man ta xquika' pa quik'a' ri vinek ri man quiniman ta ri Jesucristo ri chiri' pa Judea. Y chuka' xtic'utuj ta chire ri Dios chi ri lok'olej tak kach'alal ri pa tinamit Jerusalem chila' pa Judea, jebel ta ruc'ulic xtiquiben chire ri sipanic ri xtinjech chique.


Y rija' y ri ec'o riq'uin ri pa rachoch, xeban bautizar. Y jac'a tok e banon chic bautizar, ri Lidia xubij c'a chike: Vi can nich'ob chi yin xcuker nuc'u'x riq'uin ri Ajaf, quixampe c'a viq'uin, y quixoc'oje' pa vachoch, xcha'. Ri ixok ri' can xuben-vi c'a chike chi xojbec'oje' riq'uin ri chiri' pa rachoch.


Y romari' ri kach'alal ri ec'o pan Antioquía xquich'ob c'a yequito-el ri kach'alal ec'o pa Judea, chi chiquijujunal c'a niquiya-el ri janipe' yetiquir niquiya'.


Ri vinek ri man jun c'o quiq'uin xa can jantape' c'a ec'o iviq'uin, y xabachique k'ij nivajo' ye'ito', can tibana' c'a utzil chique. Jac'a yin man jantape' ta xquic'oje' iviq'uin.


Y ri Rey xtubij c'a: Can kitzij vi c'a ri ninbij chive chi roma queri' xiben riq'uin ri vach'alal ri más co'ol, xa can chuve chuka' yin xiben-vi ri utzil xiben chire rija', xticha' ri Rey.


Roma can conojel c'a ri yebanon ri rurayibel ri Nata' Dios ri c'o chila' chicaj, jac'ari' ri e nte', vana' y nchak', xcha' ri Jesús.


Y ri vinek c'a ri yeka' chuvech ri cocoj quik'ij, roma ja yin ri yinquitzekelbej, y romari' c'o ri nuya' chique, ri nibanon c'a queri' can c'o-vi rajel-ruq'uexel ri xtuc'ul. Y can kitzij c'a ri ninbij chive, chi stape' xa juba' raxya' ri nuya' chique, can c'o rajel-ruq'uexel xtuc'ul romari'. Queri' c'a ri ch'abel ri xerubij ri Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ