Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 4:18 - Kaqchikel Central Guatemala

18 Roj can man benek ta c'a kánima chiquij ri yekatz'etela' pa ruvi' re ruvach'ulef, roj can katzuliben c'a apo ri man e tz'etel ta. Roma ri e tz'etel, xa ronojel e k'axel, jac'a ri xa man e tz'etel ta, can e richin vi jantape'. Can man xqueq'uis ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Porque roj ma chirij ta ri ngetzꞌetetej bꞌaneq qánima, xa kin chirij ri ma ngetzꞌetetej ta, porque ri ngetzꞌetetej wokami, kꞌo jun qꞌij ngebꞌekꞌis, pero ri ma ngetzꞌetetej ta, riꞌ jumul ngekꞌojeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ojreꞌ man bꞌanak ta kánima chiquij ri kax ri ncaꞌkatzꞌat vaveꞌ choch-ulief, ojreꞌ bꞌanak kánima chiquij ri man ncaꞌkatzꞌat ta. Ruma ri ncaꞌtzꞌiet, xa nojiel ncaꞌqꞌuis, pero ri man ncaꞌtzꞌiet ta, can richin nojiel tiempo icꞌo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Roj kan man beneq ta k'a qánima chirij ri yeqatz'etela' pa ruwi' re ruwach'ulew; roj kan qatzuliben-apo ri man e tz'etel ta. Roma ri e tz'etel, xa ronojel e q'axel, jak'a ri xa man e tz'etel ta, kan e richin-wi jantape'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Yoj man binak-ta kánma chij re ye'katz'etela' chach re ruch'ulef, yoj binak kánma chij re cosas re man ye'tz'et-ta. Roma re cosas re ye'katz'at, ronojel re' xa ye'q'uis. Jac'a re cosas re man ye'tz'et-ta, re' can nojel tiempo jec'o y man ye'q'uis-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Riyoj can ma benak ta c'a kánima chiquij ri yekatz'et chuwech re ruwach'ulef; riyoj can katzuliben c'a apo ri ma ye tz'etetel ta. Ruma ri ye tz'etetel, xa ronojel ye k'axel, yac'a ri xa ma ye tz'etetel ta, can ye riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 4:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma re vacami, roj xa man nikatz'et ta ruvech. Roj xa roma kacukuban kac'u'x riq'uin, romari' kachapon bey.


Vi can kacukuban kac'u'x riq'uin ri Dios, can nuben c'a chike chi can nikanimaj chi xtikac'ul ri koyoben y can nuben chuka' chike chi nikanimaj chi q'uiy ri c'o y stape' man jani yekatz'et ta.


Y ri Jesucristo can c'o-vi ri rusujun can chike. Ri rusujun c'a can rija', ja ri c'aslen ri man q'uisel ta.


Conojel c'a rije' xquicukuba-el quic'u'x riq'uin ri Dios. Tok xequen (xecom), can c'a man jani c'a tiquic'ul ri rusujun ri Dios chique. Xa c'anej c'a xquitzu-vi-apo. Xquinimaj-el chi can kitzij vi. Xaxe c'a xetiquir xquiben-apo retal riq'uin ri quik'a' chire ri rusujun ri Dios chique. Rije' can xquik'alajirisaj-vi c'a chi man e richin ta ri ruvach'ulef ri' y xa e k'axel chuvech re ruvach'ulef.


Y ri vinek ri' can xquebe-vi c'a pa tijoj-pokonal richin jantape'. Y ri chojmilej tak vinek xtiquil c'a jun c'aslen ri man q'uisel ta. Queri' c'a ri ch'abel ri xubij ri Jesús.


Riq'uin ri Kajaf Jesucristo y ri Katata' Dios c'o janíla ajovabel chike roj y benek-ruvech nucukuba' kac'u'x, chupan xabachique ri nikac'ulvachij. Roma ri rutzil rija', koyoben ri k'ij tok xkojbe chila' chicaj.


Ri Cristo can xpe-vi y xoc Nimalej Sacerdote richin ri c'ac'a' trato ri nuya' utzil chike. Ri rachoch ri Dios ri nisamej-vi ri Cristo más nim y más jebel. Roma ri jay ri' man banon ta coma vinek y re' nic'ulun chi tzij chi xa man aj-ruvach'ulef ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ