1 Timoteo 3:2 - Kaqchikel Central Guatemala2 Pero jun uc'uey quichin ri kach'alal c'o chi ruc'uan jun c'aslen utz, y riq'uin ri' man jun vinek nitiquir nibin ta achique tzij chirij. C'o chi jun achijlonel xaxe riq'uin jun ixok, nuna' jebel ri yerubanala', retaman nuk'il-ri' chuvech ri mac, y jun achin ri ruc'amon chi nikaya' ruk'ij, jun achin ri can jebel yeruc'ul-apo ri kach'alal ri pa rachoch, ri xa c'a pa jun chic tinamit yepe-vi, jun achin chuka' ri jebel nitiquir nitijon chire ri ruch'abel ri Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Pero ri ukꞌuey bꞌey, ndikꞌatzin chi kereꞌ ndiqꞌalajin pa rukꞌaslen: Man ta jun itzel ndibꞌix chirij ri kꞌaslen rukꞌuan, xaxe jun rixjayil kꞌo, retaman nduqꞌet riꞌ rikꞌin ri ngerubꞌanalaꞌ, kin ndikaney runoꞌoj, kin utz nditzꞌetetej rukꞌaslen koma chꞌaqa chik, jabꞌel ndukꞌen apu kiwech pa rachoch ri epataneq jukꞌan chik apeꞌ, jabꞌel nditiker nduyaꞌ tijonik pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Pero nicꞌatzin chi jun anciano richin ri iglesia rucꞌuan jun cꞌaslien otz, chi quireꞌ man jun vinak nichꞌo-pa chirij. Nicꞌatzin chi jajaꞌ joꞌc jun raxjayil, nuꞌon pensar otz ri ncaꞌruꞌon, nuꞌon cuenta-riꞌ chi man tuꞌon pecar-riꞌ, jun ri can rakalien niyoꞌx rukꞌij, jun ache ri jaꞌal ncaꞌruꞌon recibir pa rachuoch ri hermanos ri jun chic tanamet i-patanak-ve, y nicovin nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Jak'a kan k'atzinel chi ruk'uan jun k'aslen utz, richin chi man jun niyako pe tzij chirij. K'o chi xaxe jun rixjayil,*f1* nuna' jebel ri yerubanala', retaman nuq'il ri' chuwech ri mak, ruk'amon chi ninimex rutzij, kan jebel yeruk'ul-apo ri ye'apon pa rachoch y jebel nuk'ut ri ruch'abel ri Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Pero jun ec'uay quichin re hermanos can-ta ruc'uan jun c'aslen otz, y riq'uin re' man jun vinak xtich'o itzel chij. Y re jun ache re' xaxe jun ruxayil, nuna' jabal re ye'rubanala', can jabal nuchajij-ri' che man nimacun-ta, y jun ache re can otz che nakaya' ruk'ij, jun ache re can otz ye'ruc'ul-apo re hermanos re ye'bapon charachoch re jun chic-va tenemit ye'po-va, jun ache re jabal nitiquir nuc'ut re ruch'abal re Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Pero jun anciano riche (rixin) ri iglesia c'o chi ruc'uan jun utzilaj c'aslen, riche (rixin) chi queri' majun tzij nibix ta chrij. C'o chi jun achi ri xaxu (xaxe wi) jun rixjayil c'o, nuch'ob jabel ri yerubanala', retaman nuk'il ri' chare ri mac, y ruc'amon chi nikaya' ruk'ij, jun achi ri can jabel yeruc'ul apo ri kach'alal pa rachoch ri xa c'a jun chic tinamit yepe wi, y can jabel nicowin nuc'ut ri ruch'abel ri Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Can tibana' c'a chi nik'alajin chi can utz vi ri ic'aslen y man jun itzel nilitej chivij. Tik'alajin c'a chi ix ralc'ual ri Dios y chi man jun etzelal c'o pan ic'aslen, stape' ixc'o chuvech re ruvach'ulef chiquicojol vinek ri man choj ta quic'aslen; ri can e sachinek-vi riq'uin ri quich'obonic. Ja rix c'a ri yixsakirisan quichin ri vinek ri'.
Y niquibij chi ri achin man utz ta nic'oje' rixjayil y ri ixok man utz ta chuka' nic'oje' rachijil. Y niquibij chuka' chi ec'o cosas ri man utz ta yetij. Pero ri Dios jari' ri q'uiytisayon can ri cosas ri richin yetij, y c'o chi nikamatioxij chire rija'. Roma jari' nrajo' chike roj ri ketaman ri kitzij ruch'abel y kaniman.
Chiri' c'a pa rachoch ri Dios c'o c'a jun ixok rubini'an Ana. Rija' k'alajirisey c'a richin ri nibix chire roma ri Dios. Rija' rumi'al can jun achin rubini'an Fanuel, y riy-rumam can ri Aser, ri jun achin xc'oje' ojer can. Re Ana c'a re' ti ri'j chic. Rija' c'a co'ol tok xc'ule'. Y xaxe vuku' juna' xquic'uaj-qui' riq'uin ri rachijil, roma xa chanin xquen-el (xcom-el) ri achin chuvech.