Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:17 - Kaqchikel Central Guatemala

17 Kach'alal, roj yalan c'a yixkabisoj, roma c'o yan chic juba' tiempo kojel-pe iviq'uin. Pero stape' man ojc'o ta apo iviq'uin, jantape' yixkanataj, y yalan kajovan chi oj apovinek ta iviq'uin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Hermanos, kin jumul rix qakꞌuan pa qánima, y rikꞌin ri xojoqotex pe pa itinamit y kꞌo chik jubꞌaꞌ qꞌij ma qatzꞌeton ta iwech, kin tzꞌan ndiqajoꞌ ngixbꞌeqatzꞌetaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Hermanos, ojreꞌ mesque cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo kojiel-pa iviqꞌuin, nquixkacꞌuxlaj. Pero mesque man ojcꞌo ta pa iviqꞌuin, ri kánima cꞌo-pa iviqꞌuin; can nakajoꞌ chi nkojalka chic jun bꞌay iviqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Qach'alal, roj yalan k'a yixqabisoj, roma k'o yan chik juba' q'ij qojel-pe iwik'in. Jak'a stape' man ojk'o ta apo iwik'in, jantape' yixqanataj, y yalan qajowan chi oj apowineq ta iwik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Hermanos, yoj camas yixkabisoj, roma c'o-yan chic ba' tiempo kojel-va-pa iviq'uin. Pero astapa' man yojc'o-ta-apo iviq'uin, nojel tiempo yixkanataj, y camas karayin che yoj, yoj-aponak-ta iviq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Kach'alal, riyoj can yixkaku', ruma c'o chic juba' tiempo koj-el pe iwuq'ui. Pero astape' ma yojc'o ta apo iwuq'ui, binakil yixnatej chake, y can kajowan chi yoj aponak ta iwuq'ui riche (rixin) chi nikatz'et chic kawech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y stape' man inc'o ta apo iviq'uin, chi can ta in pa'el-apo pan inic'ajal, ri vánima yin can c'o-vi-apo iviq'uin. Yalan yiquicot roma vetaman chi can riq'uin ruchojmilal ix benek y can cukul-vi ic'u'x riq'uin ri Cristo.


Yin man inc'o ta apo iviq'uin, pero ri nu-espíritu c'o-apo iviq'uin. Y romari' xinch'ob yan ri achique nic'atzin chi nikaben chire ri kach'alal ri xbanon queri'.


Pero vacami niquicot ri kánima roma xkac'axaj yan ri achique ibanon. Roma xtzolej yan pe ri Timoteo. Rija' xubij chike chi can icukuban ic'u'x riq'uin ri Jesucristo, y chi janíla yixajovan. Chuka' xorubij chike chi c'a yojoka' na chi'ic'u'x. Y xorubij chuka' chi man xe ta roj ri yojajovan yixkatz'et. Xa can ja chuka' ri' ri irayibel rix.


Vach'alal, yin ninvajo' chi rix nivetamaj chi q'uiy c'a bey nuch'obon chi yibe ta chila' iviq'uin, pero man in tiquirinek ta in benek. Can nurayibel vi c'a chi rix nivetamaj más chire ri ruch'abel ri Dios, can achi'el nubanon quiq'uin e q'uiy vinek ri xa man e israelitas ta chuka'. Y riq'uin ri' can xtivachin ta c'a ri ch'abel ri pa tak ic'aslen chuka' rix.


Jac'a re vacami xinq'uis yan ri nusamaj ri pa tak tinamit ri xinnataj yan ka chive. Y riq'uin juba' xquinapon iviq'uin, roma q'uiy yan juna' vajovan chi yinapon ta iviq'uin. Nuch'obon chi yik'ax iviq'uin tok xquibe pan España. Ninvajo' yic'oje' jun ca'i-oxi' k'ij iviq'uin, richin chi rix niya' quicoten pa vánima. Y chuka' ninvajo' chi niya' ta chuve ri nic'atzin richin ri nubey.


Y ri Jesús xubij c'a chique: Can janíla nurayiben-pe chi nabey chi yinapon chuvech ri camic, junan nikaben can re jun va'in richin re jun pascua re'.


Ri kach'alal ri', can chanin c'a xequitek-el ri Pablo y ri Silas c'a pa tinamit Berea. Chak'a' c'a xequitek-el. Y tok ri Pablo y ri Silas ec'o chic chiri' pa Berea, xebe c'a pa jun jay ri can richin vi chi ri israelitas niquimol-qui' richin nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios.


Roma vi c'o jun chive ri nisujux pa k'atbel-tzij roma c'o ruc'as riq'uin jun vinek, nutej ruk'ij richin nuchojmirisaj-ri' riq'uin ri vinek ri xsujun chirij, tok xa c'ari' quichapon-el bey pa k'atbel-tzij. Roma vi man nuchojmirisaj ta ri' riq'uin ri vinek achok iq'uin c'o-vi ruc'as, can nuc'uex c'a chuvech ri k'atoy-tzij ri', y ri k'atoy-tzij ri' nujech-el pa ruk'a' ri achin ri nichajin ri cárcel, y ri chajiy-cárcel nuc'uaj-el, richin nutz'apej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ