1 Juan 2:25 - Kaqchikel Central Guatemala25 Y ri Jesucristo can c'o-vi ri rusujun can chike. Ri rusujun c'a can rija', ja ri c'aslen ri man q'uisel ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Y si jumul xe jun qabꞌanun rikꞌin, kin qichin wi ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta ri rusujun kan rijaꞌ chaqe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 Y ri Jesucristo ranun prometer chi cꞌo xtuyaꞌ chika. Ri ranun prometer jajaꞌ, ja chi xtuyaꞌ ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible25 Y ri Jesucristo kan k'o-wi ri rusujun kan chiqe. Y ri' kan ja ri k'aslen ri man k'isel ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Y re Jesucristo c'o jun cosa rusujun can chaka. Re rusujun can reja', ja re c'aslen re man niq'uis-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola25 Y ya c'a ri' ri rutzujun (rusujun) ca ri Jesucristo chake. Ri rutzujun (rusujun) c'a ca Riya', ya ri c'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Can riq'uin ronojel avánima tatija' ak'ij nac'uaj jun c'aslen achi'el ri nrajo' ri Dios. Queri' ri nic'atzin chi naben roma animan rija'. Man taya' can ri utzilej c'aslen, ri c'aslen ri man jun bey xtiq'uis. Y ja c'aslen ri' ri xac'ul riq'uin ri Dios tok xatoyox roma rija'. Jari' ri xac'ul tok xabij chi xanimaj. Y chiquivech e q'uiy xabij-vi.
Conojel c'a ri vinek xe'oc pa ruk'a' ri mac, y romari' xe'oc pa ruk'a' ri camic. Jac'a re vacami ri rutzil ri Dios nuq'uen-pe chike ri c'aslen ri man q'uisel ta, roma nuben chike chi man jun kamac yojc'ulun chuvech ri Dios. Y jac'a ri Kajaf Jesucristo ri niyo'on re c'aslen man q'uisel ta chique ri ye'oc chupan ri utzil ri'.
Pero stape' janíla itzel ri numac yin, ri Jesucristo xujoyovaj nuvech y xucuy numac. Richin xuc'ut chiquivech ri vinek chi janíla rucoch'onic. Xucuy numac yin richin nuc'ut chiquivech ri vinek ri xqueniman richin, chi xabachique ta rubanic ri quimac, xquerucuy richin niquil ri c'aslen ri man q'uisel ta.