Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 7:31 - Kaqchikel Central Guatemala

31 Y que chuka' ri' ri ye'ucusan ri c'o chuvech re ruvach'ulef, man c'a tiquiya' k'ij chi jari' ri nibanon chique chi man niquiben ta chic ri achique nrajo' ri Dios. Roma ronojel ri nikatz'et chuvech re ruvach'ulef xa q'uisel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Keriꞌ chuqaꞌ, ri kꞌo kꞌiy utz ndukꞌen pe chake ri achike ekꞌo chochꞌulew, ma jariꞌ tiqꞌato kichin chin ndikibꞌen ri ndirajoꞌ ri Ajaw. Porque ri rochꞌulew achel rubꞌanun wokami, xa kin xtikꞌis wi ruqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Y quireꞌ jeꞌ ri ncaꞌcusan ri kax ri cꞌo choch-ulief, incheꞌl xa man ijejeꞌ ta ncaꞌcusan. Ruma nojiel ri nakatzꞌat ri cꞌo choch-ulief xa ncaꞌqꞌuis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Y keri' chuqa' ri winaqi' ri nikiben jalajoj ruwech samaj ri e richin re ruwach'ulew, man k'a tikiya' q'ij chi jari' ri nibanon chike chi man nikiben ta chik ri achike nrajo' ri Dios, roma ronojel ri e richin re ruwach'ulew xa e q'axel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y quire' chuka' re can niba cánma chij re cosas re jec'o vova' chach re ruch'ulef, man tiquiya' k'ij che ja-ta re' re nibano chique che man chic ye'tiquir-ta niquiban re andex nrajo' re Dios. Roma ronojel re nakatz'at chach re ruch'ulef, xa niq'uis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Y queri' chuka' ri ye'ucusan ri cosas ri c'o chuwech re ruwach'ulef, ma tibe ta cánima chrij, man c'a tiquiya' ta k'ij chi yari' ri nibano chique chi ma niquiben ta chic ri nrajo' ri Dios. Ruma ronojel ri nikatz'et chuwech re ruwach'ulef xa niq'uis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 7:31
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y tichajij c'a ri ic'aslen. Man tibe ivánima chirij ri va'in; man quixk'aber; y chuka' man xaxe ri nic'atzin chive chuvech re ruvach'ulef ri nich'ob, y c'a tok xtina' xa jari' xoka' ri k'ij, richin chi yin xquinoka'.


Pero man timestaj c'a vach'alal, chi xa man q'uiy ta chic tiempo xkojc'oje' vave' chuvech re ruvach'ulef. Romari' ri kach'alal ri c'o quixjaylal man tiquiya' k'ij chi roma ri e c'ulan chic romari' man niquiben ta chic ri achique nrajo' ri Dios.


Y ri yebison, man tiquiya' k'ij chi ri bis nuben chique chi man niquiben ta chic ri achique ri nrajo' ri Dios. Y que chuka' ri' ri yequicot, man c'a tiquiya' k'ij chi ri quicoten nuben chique chi man ta chuka' chic niquiben ri rurayibel ri Dios. Y ri janíla lok'oj niquiben, man tiquiya' k'ij chi ri lok'oj ri' nuben chique chi man niquiben ta chic ri nrajo' ri Dios.


¿Y can man jun cami ri ninch'ec roma ninben ri samaj ri'? C'o. Ri ninch'ec ja ri quicoten ri nuya' pa vánima chi man jun vajel ninc'utuj roma nink'alajirisaj ri utzilej ruch'abel ri Cristo ri nic'amon-pe colotajic, stape' can ruc'amon ta, vi ta xinc'utuj.


Y ri nubij chi xa yesilon, ri' xquejalatej c'a el, roma xa e banon. Richin queri' xa can xe xquek'alajin can ri man jun bey xquejalatej ta.


Chivech rix jebel ri ich'obonic, pero xa man ivetaman ta achique xtic'ulvachij ri chua'k-cabij. Roma ri kac'aslen xa achi'el ri sutz' ri nika-pe. Nic'oje-el juba', y chanin niq'uis-el. Y ri kac'aslen roj xa achi'el ri sutz'. Chanin yojq'uis-el chuvech re ruvach'ulef.


Y chupan c'a ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij: Ri c'aslen ri xkac'ul tok xojalex chuvech re ruvach'ulef, xa achi'el ri k'ayis. Roma ri k'ayis nichaki'j y niq'uis-ka. Y ri ruk'ij jun vinek, xa achi'el ri rusi'j jun k'ayis. Roma ri rusi'j jun k'ayis xa nitzak-el.


Y can chanin c'a chuka' xtapon ri ruq'uisibel tak k'ij richin re ruvach'ulef. Roma c'a ri' rix, can tina' c'a jebel ri achique ye'ibanala' y riq'uin ronojel ivánima tibana' orar jantape'.


Y re ruvach'ulef xa xtiq'uis, y xqueq'uis chuka' ronojel ri itzel tak rayinic richin re ruvach'ulef. Jac'a ri vinek ri nibanon utz chuvech ri Dios man xtiq'uis ta ruc'aslen. Xa xtic'oje' ruc'aslen ri man q'uisel ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ