1 Corintios 1:26 - Kaqchikel Central Guatemala26 Can nik'alajin-vi chi ri Dios janíla na'oj c'o riq'uin. Titzu' na pe' ka ivi' rix vach'alal ri xixoyox chuka' roma ri Dios richin xixcolotej. Man ix q'uiy ta c'a ri can ix etamanela' vi chiquivech ri vinek. Man ix q'uiy ta c'a ri c'o uchuk'a' pan ik'a'. Y man ix q'uiy ta chuka' ri c'o ik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Hermanos, rix ri rix oyon roma ri Dios, tikꞌuxlaꞌaj chi ma rix kꞌiy ta ri kꞌo aj rochꞌulew nojibꞌel iwikꞌin, ma rix kꞌiy ta chuqaꞌ ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ, y ma rix kꞌiy ta ri iwalaxibꞌen chi nimalej iqꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y titzꞌata-ka-iviꞌ ixreꞌ hermanos; ixreꞌ xixayox jeꞌ ruma ri Dios chi xixcolotaj, mesque man ix qꞌuiy ta ri cꞌo inoꞌj chiquivach ri vinak. Man ix qꞌuiy ta ri cꞌo poder pan ikꞌaꞌ. Y man ix qꞌuiy ta ix utzulaj vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible26 Wach'alal kan toqaqa k'a chi'ik'u'x chi rix xixcha'ox roma ri Dios, stape' man ix k'iy ta ri k'o etamabel iwik'in, maneq uchuq'a' pan iq'a' y maneq ok iq'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Can nik'alajin che re Dios camas na'oj c'o riq'uin. Tiya-na-pa' cuenta cha, hermanos tak yex xixvayox roma re Dios chin xixcolotaj, man can-ta yix q'uiy re c'o ina'oj vova' chuch'ulef. Man can-ta yix q'uiy re c'o autoridad pan ik'a' chach re ruch'ulef. Y man can-ta yix q'uiy re c'o ik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola26 Titzu' ka iwi' riyix wach'alal ri xixsiq'uix (xixoyox) chuka' ruma ri Dios riche (rixin) chi xixcolotej. Xa ma ye q'uiy ta c'a chiwe riyix ri c'o quina'oj chiquiwech ri winek. Xa ma ye q'uiy ta c'a chiwe riyix ri c'o uchuk'a' pa quik'a'. Y xa ma ye q'uiy ta chuka' chiwe riyix ri can c'o quik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chupan c'a ri misma hora ri', ri Lok'olej Espíritu janíla quicoten xuya' pa ránima ri Jesús. Y ri Jesús xubij: Matiox ninya' chave Nata' Dios, rat ri Rajaf ri caj y re ruvach'ulef, roma man xak'alajirisaj ta ri utzilej ach'abel chiquivech ri vinek ri can niquina' chi janíla q'uiy quetaman. Xa ja ri chiquivech ri vinek ri manek más quetaman, xa chiquivech rije' xak'alajirisaj-vi re utzilej ach'abel re'. Can que vi c'a ri' Nata' Dios, roma jari' ri arayibel rat, xcha' ri Jesús pa ru-oración.
Y ec'o c'a ca'i-oxi' vinek ri xeniman ri Ajaf Jesucristo. Re vinek re' can xebe-vi c'a chirij ri Pablo. Chiquicojol ri vinek ri xeniman, c'o c'a ri jun achin rubini'an Dionisio, jun achin ri cachibil ri k'atoy tak tzij ri pan Areópago. Y c'o c'a chuka' jun ixok rubini'an Dámaris ri xniman ri Ajaf Jesucristo. Y ec'o chuka' ch'aka' chic.
Vach'alal ri janíla yixinvajo', tich'obo' c'a jebel re xtinbij chive. ¿Man ja ta cami ri vinek ri man jun c'o quiq'uin chuvech re ruvach'ulef ri yerucha' ri Dios? ¿Man ja ta cami rije' ri yerucha' richin chi niquinimaj y niquil ri utzilej beyomel, y ye'ichinan quiq'uin ri ec'o pa rajavaren o pa ruk'a' rija'? Ri Dios can ja vi c'a ri' ri nusuj chique ri yeniman y ye'ajovan richin.