Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 16:2 - GT:cak:Kaqchikel

2 Ninjo' chi jabel nic'ul ruvech pa rubi' ri Ajaf tok (napon, nebos) iviq'uin, achel nic'atzin ni'an chique ri erichin rutinamit ri Ajaf. Ninjo' chi rix xtito-pe ri Febe riq'uin ri nic'atzin che; roma rija' eq'uiy eruto'on, y ja jun yin, yin ruto'on.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 chi tikꞌamaꞌ apu utz-utz ruwech pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, kin achel rukꞌulun ndikꞌan kiwech ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios. Titoꞌ rikꞌin ri achike ndikꞌatzin chare, porque rijaꞌ kꞌiy erutoꞌon y chikikajal ri erutoꞌon yinkꞌo riyin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Rumareꞌ niꞌej chiva chi jaꞌal tibꞌanaꞌ recibir, quireꞌ otz ntiꞌan como santos hermanos ruma xa jun ibꞌanun riqꞌuin ri Ajaf. Can titoꞌ ri Febe riqꞌuin ri nicꞌatzin cha; ruma jajaꞌ iqꞌuiy i-rutoꞌn y quireꞌ jeꞌ rubꞌanun chuva inreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Roma ri' tik'ulu' jebel y kan keri' ruk'amon chi niben rix qach'alal chike ri jun chuqa' kibanon rik'in ri Dios, ninwajo' k'a chi xtito' ta ri qach'alal Febe rik'in ri nik'atzin chire; roma rija' e ruto'on e k'iy y keri' chuqa' rubanon wik'in yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Romari' tic'ulu' jebel. Queri' ruc'amon chi niben rix lok'olej tak kach'alal, chique ri e jun chuka' quibanon riq'uin ri Ajaf. Ninvajo' chi xtito' ta ri kach'alal Febe riq'uin ri nic'atzin chire; roma rija' e ruto'on e q'uiy y que chuka' ri' rubanon viq'uin yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Mare' can jabal ruc'ulic tibana', roma yex hermanos can ruc'amon che quire' niban chique re hermanos re xa jun chuka' quibanon riq'uin re Ajaf. Re ninjo' yen ja-ta che yex xtito' re hermana Febe riq'uin re ndoc cha, roma reja' can je q'uiy je'ruta'on y quire' chuka' rubanon viq'uin yen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 16:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quixquicot c'a tic'ulu' ruvech pa rubi' ri Ajaf. Y tiya' quik'ij ri achel runo'oj rija'.


Y xa achique na c'a xtink'asaj yin, rix nic'atzin chi nic'uaj jun c'aslen ri ruc'uan-ri' riq'uin ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo. Richin quiri', xquitiquer, man xquitiquer xquixentz'eta', can ta xtuka rutzijol viq'uin chi jun ivánima cof cukul ic'u'x, y chi jun ibanon chutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak,


Si c'o jun nipe iviq'uin ri ruc'uan-apu jun (tijonic, enseñanza) ri mana-ta ri xuc'ut can ri Jesucristo, man tic'ul ruvech chi'ivacho, ni man ti'ij che: ¡Matiox chi rat petenak kiq'uin!


Roma c'a ri', si rat nana' chi kitzij junan kánima aviq'uin, utz tac'ulu' ruvech ri Onésimo, achel can ta ja yin nac'ul nuvech.


Y riq'uin ri nintak chic e ri Onésimo aviq'uin, tabana' chi can achel ja yin nac'ul nuvech.


Quiri' mismo ri ixoki' c'o chic quijuna', can ta yek'alajin chi utz chi niyo'ox quik'ij, man ta ebanoy k'eban tak tzij, man ta quiyo'on-qui' pa ruk'a' ri k'abaric, y can ta niquic'ut ri c'o rakale'n,


Romari' ninrayij chi chupan ri k'ij tok xtinic'ox ri kac'aslen, can ta xtril rupokonaxic ruvech riq'uin ri Ajaf. Roma rija' jani na xto'on vave' pan Efeso, y rat más jabel aveteman ri yitajin chubixic chave.


Xa riq'uin yequibanala' utzulaj tak favores tiquivika-vi ri quic'aslen achel ri utz chi niqui'en ri ixoki' ri niqui'ij chi quic'uan jun c'aslen ri nuya' ruk'ij ri kitzij Dios.


Ri Aristarco ri c'o viq'uin vave' pa cárcel, y ri Marcos ri ru-primo ri Bernabé niquitak-e i-saludo. Y achel ri nu'in-e chive; si ri Marcos xquixerutz'eta', rix utz tic'ulu' ruvech.


Pero ri niqui'en ri vinak chi niquicusaj ri qui-cuerpo richin yec'uje' xa achok riq'uin na, quiri' mismo ronojel ruvech man ch'ajch'oj ta, y ri ni'e ivánima pa ruvi' méra, ronojel re' man utz ta nis-ta richin nisilos rubixic chi'icojol rix ri rix richin ri lok'olaj rutinamit ri Dios.


Jun chic ri nitako-e i-saludo ja ri Gayo, ri jabel yin ruc'ulun pa racho vacami, achel nu'on quiq'uin conojel ri quiniman ri Jesucristo ri yepe pa ch'aka' chic tinamit. Jun chic, ja ri Erasto, ri nisamajin ruméra ri tinamit, y jun chic ja ri Cuarto, ri junan kaniman ri Jesucristo riq'uin, rije' niquitak-e i-saludo.


Tibana' saludar ri Urbano ri junan xojsamaj riq'uin pa rusamaj ri Cristo Jesús. Quiri' mismo ri Estaquis, ri can ninjo' riq'uin ronojel vánima.


Tibana' saludar ri María ri jani na samaj rubanon chi'icojol.


Roma c'a ri', utz tic'ulu-ivi' chivech, achel xuc'ul kavech ri Jesucristo, richin chi ri Dios xtiyo'ox nimalaj ruk'ij ivoma.


Ri Pedro (xutz'om, xuchop) c'a chiruk'a' ri ixok richin xpa'e', y xeroyoj c'a ri malcani' tak ixoki' y ri echa'on roma ri Dios, y q'ues yan chic ri Dorcas xuc'ut chiquivech.


Xu'on-pe rubanic ri Pedro richin xpe quiq'uin ri etakon-e, y tok xe'eka, xquiq'uen-e ri achique lugar c'o-vi ri ámna. Xquimol c'a apu qui' ri malcani' tak ixoki' chirij ri Pedro y niquic'utula-apu chuvech ri quitziak ri xerubanala' ri Dorcas chique tok c'a q'ues na.


Chiri' pa tinamit Jope c'o jun ixok runiman ri Jesús rubinan Tabita, y pa ch'abel griego ni'ix Dorcas che. Ri ixok re' banoy jalajoj tak favores y can yeruto' ri man jun oc achique quichajin.


Y ri Rey xtu'ij chique: Yin kitzij nin-ij chive, chi riq'uin xito' jun chique ri más manak oc ruk'ij chiquicojol conojel ri yin quiniman, junan nu'ij chi chuve yin xi'en-vi ri favor, xticha' ri Rey.


Jac'a ri Ananías xu'ij: Ajaf, eq'uiy ebiyon chuve chi ri achi Saulo jani na jun pokon rubanon chique ri e'acha'on chic rat ri ec'o pa Jerusalem.


Pero ri Ajaf Jesucristo xu'ij che: Ta'acanoj, roma ri Saulo nucha'on chic richin nutzijoj ri nubi' yin chiquivech ri man israelitas ta, chiquivech reyes y chiquivech ri israelitas.


Tibana' saludar ri Filólogo, ri Julia, ri Nereo y ri rana', ri Olimpas y conojel ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios ri ec'o quiq'uin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ