Romanos 13:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Roma c'a ri', ri nupaba-ri' chuvech ri autoridad, xa chuvech ri ruyo'on can ri Dios nupaba-vi-ri'. Y ri quiri' yebano, quiyon nicoyoj-ka castigo pa quivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Romariꞌ, ri ndupabꞌaꞌ riꞌ chuwech ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, chuwech ri ruyoꞌon ri Dios ndupabꞌaꞌ riꞌ. Y ri keriꞌ ngebꞌanun, ndiyoꞌox castigo pa kiwiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Rumareꞌ, xa man nkojniman ta chica ri autoridades, riqꞌuin ri Dios nakaꞌan-ve ayoval, ruma ja ri Dios i-yaꞌyuon ri autoridades. Y xa quireꞌ nakaꞌan, kayuon nakayuoj-ka ri castigo pa kaveꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Roma wi niqapaba-qi' chuwech ri q'atbel-tzij, nel chi tzij chi niqapaba-qi' chuwech ri wineq ri rucha'on ri Dios. Y wi ta keri' niqaben, qayon niqaya-qi' pa ruk'ayewal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Roma vi nikapaba-ki' chuvech ri k'atbel-tzij, c'ayef; roma ri k'atbel tak tzij ja ri Dios e yoyon. Y vi ta queri' nikaben, kayon nikaya-ki' pa ruc'ayeval. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Roma vo xa man ye'kanimaj-ta re ye'bano gobernar vova' chuch'ulef, can c'ayef roma reje' ja re Dios ya'yon quichin chin che niquiban gobernar. Y vo xa man ye'kanimaj-ta can xkojban castigar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero, ¡tok'ex ivech rix fariseos y rix ri q'uiy iveteman chirij ri ley! Can ivichin vi chi ca'i' rupalaj ri yixtajin riq'uin. Roma ik'aton bey chiquivech ri nicajo' ye'oc ruvinak ri aj-chicaj gobierno. Quiri' nin-ij chive roma rix man yixoc ta ruvinak, y ri nicajo' ye'oc ruvinak, man niya' ta lugar chique.