San Mateo 6:19 - GT:cak:Kaqchikel19 Man ti'e ivánima chuyaquic beyomal choch'ulef, roma xa nichicopir, nipusir y ec'o elek'oma' yejok'o ruchi' tak jay richin ye'elak'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Ma tibꞌa iwánima chirij ndibꞌen bꞌeyomal chochꞌulew apeꞌ xa ndichikopir y ndipusir, apeꞌ chuqaꞌ ri eleqꞌomaꞌ ndikijaqꞌ ruchiꞌ teq jay chin ngeꞌeleqꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Man tiꞌan bꞌayomal vaveꞌ choch-ulief, ruma nichocoper y nipuser-ka, y icꞌo jeꞌ alakꞌomaꞌ ri niquilakꞌaj-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Man k'a nimol ruchi' ri ibeyomel chuwech re ruwach'ulew, roma xa k'o nichikopirisan y k'o chuqa' ri pus ri nik'iso richin, y roma chuqa' xa ek'o eleq'oma' y nikileq'aj-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Mani c'a nimol ibeyomel chuvech re ruvach'ulef, roma xa c'o nichicopirisan y c'o chuka' ri pus ri niq'uison richin, y roma chuka' xa ec'o elek'oma' ri ye'elek'an y ye'elesan-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Man tirayij re biyomal re c'o vova' chach re ruch'ulef, roma re biyomal re c'o vova' xa nichocoper y chuka' xa nipuser, y chuka' jec'o elek'oma' re ye'lek'an richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |