San Mateo 5:47 - GT:cak:Kaqchikel47 Y si xaxe quiq'uin ri iveteman quivech nibanala-vi saludar ivi', xa junan yixtajin quiq'uin ri man quiniman ta ri Dios, ri quiyon chiquivech niquibanala-ka saludar qui'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)47 Y si rix xaxe ri iwetaman kiwech utz inoꞌoj ndibꞌen chake, ¿la kꞌo kꞌa rukajal ndibꞌen rix ke chuwech ri ndikibꞌen ri ma erutinamit ta ri Dios? Porque hasta jajun rejeꞌ, keriꞌ ndikibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus47 Y xa joꞌc quiqꞌuin ri iv-hermanos jaꞌal ntiꞌan saludar-iviꞌ, ¿chica otz nitzꞌiet iviqꞌuin? ¿Man quireꞌ ta came niquiꞌan ri man cataꞌn ta roch ri Dios? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible47 Y wi rix xaxe ri iwach'alal ri ye'iq'ejela', ¿achike ta chik k'a ri más utz ri yixtajin chubanik? Man jun. Roma xa keri' chuqa' nikiben ri winaqi' ri man ketaman ta ruwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala47 Y vi xaxe ri ivach'alal nik'etela' tok nik'ejela' (nik'ijala'), ¿achique ta chic c'a ri más utz yixajin chubanic? Man jun. Roma hasta ri vinek ri man quetaman ta ruvech ri Dios yetiquir niquiben queri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal47 Y vo xaxe chivach-ka yex mismo niyala-va ruxnokil-ivach, man jun rajkalen re quire' niban. Roma hasta re vinak re man quitaman-ta rach re Dios quire' niquiban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |