San Mateo 27:28 - GT:cak:Kaqchikel28 Tok quelesan chic e rutziak ri Jesús chirij, xquiya' jun tziek quiek chirij, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Xkichꞌil e rutziaq, y xkiyaꞌ jun kꞌul keq chirij, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ri soldados reꞌ xquicꞌan-el ri rutziak ri Jesús y xquiyaꞌ jun tziak quiak chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Ri achi'a' ri' xkelesaj k'a el ch'aqa' rutziaq ri Jesús; k'ari' xkiya' k'a jun tzieq q'eQ'oj keq chirij achi'el yekikusala' ri rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Xepe ri soldados ri' xquelesaj c'a el ch'aka' rutziak ri Jesús, c'ari' xquiya' c'a jun tziek quek chirij can achi'el vi ri yequicusala' ri reyes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Xe'pa re soldados re' xquilisaj-a re rutziak re Jesús, y c'are' xquiya-ka jun tziak quiak chij can ancha'l-va re ye'quicusala' re reyes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y quiri' yinc'o pa ruk'a' ri Lok'olaj Espíritu, tok pa jun achel achic' xiruc'uaj ri ángel pa jun chakijlaj tz'iran ulef. Chiri' xintz'et jun ixok (ch'ocol, tz'uyul) chirij jun chicop quiek rij ri c'o vuku' (rujolon, ruvi'), lajuj ruc'a', y nojnak rij riq'uin (bi'aj, binaj) ri niquiyok' rubi' ri Dios.