San Mateo 27:18 - GT:cak:Kaqchikel18 Rija' quiri' xuc'utuj chique, roma reteman chi xaxe roma eq'uiy yetzekle'en richin ri Jesús tok yekukut pa cánima xequijacha' pa ruk'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Keriꞌ xubꞌij ri Pilato chake, porque retaman chi ri xejacho ri Jesús pa ruqꞌaꞌ, xkijech roma ndiququt kánima chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ri Pilato quireꞌ xuꞌej ruma jajaꞌ rataꞌn chi ri vinak reꞌ quiyoꞌn ri Jesús pa rukꞌaꞌ, ruma itziel niquitzꞌat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Ri Pilato kan keri' wi k'a ri xubij-pe, roma rija' kan retaman-wi chi ri winaqi' ri' kiya'on ri Jesús pa ruq'a' roma nich'upu kik'u'x chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Ri Pilato can que vi c'a ri' ri xubij-pe, roma rija' can retaman-vi chi ri vinek ri' quiyo'on ri Jesús pa ruk'a', roma itzel niquina' chire chi janíla e q'uiy ri ye'ojkan richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Re Pilato can quire-va xubij-pa, roma can rutaman-va che re vinak re' quiyi'on re Jesús pa ruk'a', roma camas itzel niquina' cha che camas je q'uiy vinak re ye'tzekelben richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y quiri' tz'uyul ri Pilato pa rutz'uyubal ri nic'ojon-vi, tok ri rixayil quire' rutakon-e rubixic che: Man ja jun rat taju-apu-avi' quiq'uin ri vinak ri yec'utun rucamic ri chojmilaj achi ri'. Roma yin can nuxi'in-vi' xic'astaj roma c'o achic' xin-en chirij ri achi ri'. Quiri' ri rutakon-e rubixic ri rixayil ri Pilato.