San Mateo 22:6 - GT:cak:Kaqchikel6 Pero ch'aka' chique rije' (xequitz'om, xequichop) rusamajela' ri rey, juye' quivech xqui'en y xequicamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 y ri chꞌaqa chik xekitzꞌen ri rusamajelaꞌ ri rey, juyo kiwech xkibꞌen chake, y xekikamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y ri nicꞌaj chic, xa xaꞌquitzꞌom ri siervos ri i-rutakuon-el ri rey y xaꞌquiquimisaj; ruma chiquivach ijejeꞌ ri siervos reꞌ xa man jun quikalien. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Jak'a ri ch'aqa' chik xekichop ri samajela' e rutaqon-el ri rey, xekich'ey y xekikamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Jac'a ri ch'aka' chic xequichop ri samajela' e rutakon-el ri rey, y xequicamisaj; roma chiquivech rije' ri samajela' ri' xa man jun quik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Jac'a re nic'aj chic xa xe'quitz'am re achi'a' re je'rutakon-a re Rey, y xe'quiquimisaj, roma chiquivach reje' re ru-mozos re Rey xa can man jun quik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |