San Mateo 22:37 - GT:cak:Kaqchikel37 Ri Jesús xu'ij che: Ja ri tajo' ri Avajaf Dios riq'uin ronojel avánima, riq'uin ronojel ac'aslen, y riq'uin ronojel ano'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)37 Y ri Jesús xubꞌij chare: Rikꞌin nojel awánima, nojel akꞌuꞌx, y nojel anojibꞌal, tawojoꞌ ri Awajaw Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus37 Y ri Jesús xuꞌej cha: Can tavajoꞌ ri Avajaf Dios, tavajoꞌ riqꞌuin nojiel avánima, tavajoꞌ riqꞌuin nojiel ri acꞌaslien y tavajoꞌ jeꞌ riqꞌuin nojiel ri anoꞌj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible37 Y ri Jesús xubij chire: Ri pixa' ri' ja ri tawajo' k'a ri Dios ri ajaw. Tawajo' rik'in ronojel awánima. Tawajo' rik'in chijun ak'aslen y rik'in ri anojibal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala37 Y ri Jesús xubij chire: Ri pixa' ri' ja ri tavajo' c'a ri Dios ri Avajaf. Tavajo' riq'uin ronojel avánima. Tavajo' c'a chupan ronojel ri ac'aslen, y riq'uin ri anojibal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal37 Y re Jesús xubij cha: Re mandamiento re' ja re tajo' re Dios re Avajaf. Tajo' riq'uin ronojel avánma. Tajo' riq'uin ronojel re ac'aslen, y riq'uin ronojel re ana'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y si nikajo' ri Dios riq'uin ronojel kánima, riq'uin ronojel kano'oj, riq'uin ronojel kac'aslen, y riq'uin ronojel kuchuk'a', y si achel nikajo-ka-ki' roj, quiri' mismo yekajo' conojel; ri quiri' nika'an, más c'o rakale'n que chuvech ri yekaporoj avaj y yekacamisaj chicop chuvech, xcha' ri achi q'uiy reteman chirij ri ley.