San Mateo 22:23 - GT:cak:Kaqchikel23 Chupan ri k'ij ri', ec'o achi'a' saduceos xe'ech'o riq'uin ri Jesús. Ri saduceos man niquinimaj ta chi ri anima'i' xquec'astaj chic, y romari' quire' xquic'utuj che: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Chupan ri qꞌij riꞌ, xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús jujun saduceos. Ri saduceos ma ndikitaqij ta chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe, romariꞌ kereꞌ xkibꞌij chare: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri kꞌij reꞌ icꞌo achiꞌaꞌ saduceos xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús. Ri achiꞌaꞌ reꞌ man niquinimaj ta chi ri quiminakiꞌ can xcaꞌcꞌastaj-pa, y rumareꞌ ijejeꞌ xquicꞌutuj cha ri Jesús: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Chupan ri q'ij ri' ri saduceo xe'apon rik'in ri Jesús. Rije' man nikinimaj ta chi ri kaminaqi' xkek'astej chik pe. Roma ri' xkik'utuj k'a chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y ja k'ij ri' tok ch'aka' chique ri achi'a' saduceos xe'apon riq'uin ri Jesús. Re achi'a' re' man niquinimaj ta chi ri caminaki' xquec'astej chic pe. Rije' xe'apon c'a, roma c'o ri nicajo' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y ja mismo k'ij re' tak jec'o nic'aj chique re achi'a' saduceos xe'bapon riq'uin re Jesús. Re achi'a' re' man niquinimaj-ta che re anama'i' xque'c'astaj chic-pa. Y xe'bapon riq'uin re Jesús roma c'o niquijo' niquic'utuj cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |