San Mateo 22:1 - GT:cak:Kaqchikel1 Ri Jesús xch'o chic jun bey chique ri quimolon-apu-qui', y riq'uin ejemplos quire' xu'ij chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Ri Jesús jumbꞌey chik xerukusaj parábolas chin xchꞌaꞌa chake ri wineq y xubꞌij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y ri Jesús xchꞌoꞌ chic chica ri vinak, y xaꞌrucusaj nicꞌaj chic parábolas (cꞌambꞌal-tzij). Jajaꞌ xuꞌej: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Chirij ri' ri Jesús xuchop chik k'a nich'on kik'in ri winaqi' rik'in k'ambel taq tzij. Y xuchop k'a rubixik: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y ri Jesús xuchop chic c'a nich'on quiq'uin ri vinek, y xerucusaj ch'aka' chic c'ambel tak tzij. Rija' xuchop c'a rubixic: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y re Jesús xutz'am chic tzij jun bey quiq'uin re vinak, y xe'rucusaj nic'aj chic ejemplos y ja quire' re xubila': အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Jesús xu'ij chique: Chive rix yo'on lugar chi nivetemaj ri man can ta ojer ri' k'alajrisan can chirij ru-gobierno ri Dios. Jac'a chique ri vinak, xa riq'uin ejemplos yich'o-vi, richin quiri' masque niquitz'et ri najin chiquivech, pero xa achel man yetzu'un ta, y masque niquic'axaj ri ni'ix chique, pero xa man (nik'ax, nino') ta chiquivech.