San Mateo 21:5 - GT:cak:Kaqchikel5 Tiya' c'a rutzijol chique ri ec'o pa tinamit Sion, y quire' ti'ij: Titz'eta', ja petenak ri i-Rey iviq'uin, (Ch'uch'uj, me'l oc) ránima petenak, (ch'ocol, tz'uyul) pe chirij jun alaj burro, Ral jun burra richin eka'n. Quiri' ri tz'iban can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Tibꞌij chake ri israelitas ekꞌo pa tinamit Sión: Titzꞌetaꞌ chi ri i-Rey, ja pataneq, Y loqꞌ ránima tzꞌuyul pe chirij jun burro, Ral jun awej chin eqaꞌ, xchajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Tiꞌej chica ri vinak ri icꞌo pa tanamet Sion: Ri I-Rey ja patanak iviqꞌuin. Can manak-oc rukꞌij rubꞌanun-pa, chꞌacol-pa chirij jun alaj burro. Ri alaj burro ral jun chicop richin akaꞌn. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Tibij chike ri aj-Sión chi jari' xoqaqa ri ki-rey, Jak'a kan jun achin ri kan yalan ch'uch'uj. Rija' ch'okol-pe chirij jun alaj bur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Tiya' c'a rutzijol chique ri e richin chic ri tinamit rubini'an Sión, chi ri qui-Rey jac'are' petenek. Ri qui-Rey can ch'uch'uj vi c'a ránima. Y rija' ch'ocol-pe chirij jun burro. Can chirij vi c'a jun alaj burro ch'ocol-vi-pe rija'. Ri alaj burro ral c'a jun samajel chicop. Queri' c'a ri tz'ibatel can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Tiya' c'a rutzijol chique re je richin chic re tenemit rubini'an Sion, che re qui-Rey ja re pitinak. Re qui-Rey can ch'o'l-va c'a ránma. Y reja' ch'ocol-pa chij jun alaj burro. Re alaj burro ral jun chicop chin ejka'n. Quire' nubij re tz'iban can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yin Pablo ec'o yech'o chuvij y niqui'ij chi tok yinc'o-apu iviq'uin, can utz nuno'oj, man jun oc nuk'ij nin-en y ekal nin-ij ruchojmil ronojel chive, jac'a tok man yinc'o ta iviq'uin, can ruyon covilaj tak tzij yenbila-pe chupan ri vuj ri yentak-apu chive, yecha'. Pero yin riq'uin ri utzulaj runo'oj ri Jesucristo ri (ch'uch'uj, me'l oc) ránima, ninc'utuj favor chive chi