San Mateo 21:38 - GT:cak:Kaqchikel38 Pero ri yesamajin ruvech ri juyu', tok xquitz'et chi ja ruc'ajol rajaf ri juyu' ri tzalan-apu quiq'uin, quire' niquibila' chiquivech: Jare' ntoc can rajaf ri juyu' re'. Quire' quixampe, tikacamisaj, y tikabana-ka kichin che ri juyu' ri xtiyo'ox che ri c'ajol re', xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)38 Pero atoq ri rukꞌajol xbꞌeqaqa chikikajal, y ri eqajayon ri ulew xkitzꞌet, kereꞌ xkibꞌilaꞌ chikiwech: Jareꞌ ri ndok kan rajaw re ulew, tiqakamisaj chin ndiqabꞌen qichin chare re ulew ndiyoꞌox kan chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus38 Pero ri achiꞌaꞌ reꞌ, antok xquitzꞌat chi ja ri rucꞌajuol ri rajaf ri ulief ri xalka, xquiꞌej-ka chiquivach: Jareꞌ ri xtuoc can rajaf nojiel ri ulief ri kakajuon, quixam-pa, kaquimisaj, chi quireꞌ pa kakꞌaꞌ ojreꞌ nicꞌujieꞌ can ri ulief, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible38 Jak'a ri e qajayon ri ulew, kan xaxe xkitz'et chi ja ri ruk'ajol ri rajaw ri ulew ri xapon, xkibila-qa chikiwech: Jare' ri xtichinan kan ronojel re ulew re qaqajon. ¿Achike roma man niqakamisaj? Richin keri' pa qaq'a' roj nik'oje-wi kan re ulew, xecha' k'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala38 Pero ri achi'a' ri e kajayon ri ulef, can xe xquitz'et chi ja ri ruc'ajol ri rajaf ri ulef ri xapon, xquibila' c'a chiquivech: Jare' ri xtichinan can ronojel re ulef re kakajon vacami. ¿Achique roma man nikacamisaj? Richin queri' pa kak'a' roj nic'oje-vi can re ulef, xecha' c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal38 Pero re achi'a' re je'kajayon re ulef, can xe xquitz'at che ja re ruc'ajol re rajaf re juyu' xapon, xquibila' chiquivach: Jare' re xtoc can rajaf ronojel re juyu' kakajon. ¿Anchique roma man nakaquimisaj? Chin quire' pa kak'a' yoj nic'ue-va can re juyu'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |