San Mateo 17:19 - GT:cak:Kaqchikel19 Jac'ari' quiyon xejel-apu ri discípulos riq'uin ri Jesús, y xquic'utuj che: ¿Achique roma roj man xojtiquer ta xkelesaj ri itzel espíritu? xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq kiyon ekꞌo, xkikꞌutuj razón chare: ¿Achike roma roj ma xojtiker ta xqelesaj e ri itzel espíritu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Y antok ri Jesús y ri ru-discípulos quiyuon chic icꞌo can, xaꞌpa ijejeꞌ xquicꞌutuj cha: ¿Karruma ojreꞌ man xojtiquir ta xkalasaj-el ri itziel espíritu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Y toq kiyon chik k'a ek'o kan ri tijoxela' rik'in ri Jesús, xkik'utuj k'a chire: ¿Achike k'a roma roj man xojtikir ta xqelesaj-el ri itzel espíritu?, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Y tok ri Jesús y ri rutijoxela' quiyon chic c'a ec'o, xepe ri tijoxela' xquic'utuj chire ri Jesús: ¿Achique c'a roma roj man xojtiquir ta xkelesaj-el ri itzel espíritu? xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y tak re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos kayon chic yojc'o, xojpa yoj xkac'utuj cha re Jesús: ¿Anchique roma yoj man xojtiquir-ta xkalisaj-a re itzel espíritu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús xu'ij chique: Man xixtiquer ta xivelesaj, roma man can ta ninimaj achique nitiquer nu'on ruchuk'a' ri Dios. Roma yin kitzij nin-ij chive chi masque achel jun ch'uti ruvech ru-semilla mostaza, si quiri' ninimaj pan ivánima, yixtiquer ni'ij che ri jun juyu' re' chi tel-e vave' y tik'ax quila', y can xtik'ax-vi. Y riq'uin ri', man jun achique ri man ta xquixtiquer xti'en.