San Mateo 16:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Pero ri Jesús xa reteman ri achique c'o pa tak cánima ri ru-discípulos, romari' xu'ij chique: Can k'alaj chi rix man can ta cukul ic'u'x viq'uin, romari' ja yan ri pan ri xinojij-ka cha'anin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Atoq ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare ri ndikibꞌilaꞌ chikiwech, xubꞌij chake: ¡Kin qꞌalej chi ma kin ta kuqul ikꞌuꞌx wikꞌin! Porque ichajin pena chi ma ikꞌamon ta pe kaxlan wey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar ri ru-discípulos, mareꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ ntiꞌan pensar chi ruma manak simíta xicꞌam-pa mareꞌ xinꞌej quireꞌ? Man icukubꞌan ta icꞌuꞌx viqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a ri Jesús xretamaj k'a ri kich'obonik rije' y roma ri' xubij: ¿Achike roma nisach ik'u'x roma maneq ikaxlan-way? Rix ix achi'a' ri xa ti juba' ok kuqubabel-k'u'x k'o iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Pero ri Jesús xretamaj c'a ri niquich'ob ri rutijoxela' ri pa tak cánima, y xubij c'a chique: ¿Achique roma rix nich'ob chi roma manek kavay, romari' tok xinbij queri'? ¿Can man icukuban ta ic'u'x viq'uin y romari' xaxe chic ri vey ri nich'ob? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Pero re Jesús can xunabej re andex nakanojij, mare' xubij chaka: ¿Anchique roma yex ninojij che roma manak vay xic'am-pa, mare' tak quire' ximbij? Yex man can-ta ibanon confiar-ivi' viq'uin y mare' xaxe re vay ninojij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'ajari' c'a ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech ri once ru-discípulos tok etz'uyul chuchi' mesa. Rija' xeruch'olij riq'uin ri man quiniman ta ri bin chique chi rija' xc'astaj yan, y riq'uin ri cof quibanon che ri cánima. Quiri' xu'on quiq'uin ri discípulos roma rije' man xequinimaj ta ri xetz'eto richin ri Jesús chi xc'astaj yan pe chiquicojol ri anima'i'.