San Mateo 14:29 - GT:cak:Kaqchikel29 Y ri Ajaf xu'ij-pe che: Catampe c'a. Jac'ari' xel-e ri Pedro ri pa canoa, ja nibin pa ruvi' ri ya' xbe-apu riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Ri Jesús xubꞌij chare: Katámpe. Y ri Pedro xel pe pa barco, y xbꞌiyin pariꞌ ri yaꞌ chin ndibꞌa apu apeꞌ kꞌo ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Y ri Jesús xuꞌej-pa cha: Catam-pa cꞌa. Y ri Pedro can ja xka-ka chupan ri barco y niꞌin paroꞌ ri yaꞌ chi niꞌa-apa riqꞌuin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Y ri ajaw xubij-pe chire chi tipe k'a. Ri Pedro kan jari' xqaqa-el ri pa barco y xuchop k'a nibiyin pa ruwi' ri ya' richin nibe-apo k'a rik'in ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Y ri Ajaf xubij-pe chire ri Pedro: Catampe c'a. Y ri Pedro can jari' xka-el ri pa canoa y xuchop c'a nibiyin pa ruvi' ri ya' richin nibe-apo c'a riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Y re Jesús xubij-pa cha re Pedro: Catampa c'a. Y re Pedro can jare' xka-ka pa canoa y nibiyin c'a pa rue' re ya' chin niba-apo c'a anche' c'o-va re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús xu'ij chique: Man xixtiquer ta xivelesaj, roma man can ta ninimaj achique nitiquer nu'on ruchuk'a' ri Dios. Roma yin kitzij nin-ij chive chi masque achel jun ch'uti ruvech ru-semilla mostaza, si quiri' ninimaj pan ivánima, yixtiquer ni'ij che ri jun juyu' re' chi tel-e vave' y tik'ax quila', y can xtik'ax-vi. Y riq'uin ri', man jun achique ri man ta xquixtiquer xti'en.