San Mateo 13:16 - GT:cak:Kaqchikel16 Jac'a rix nu-discípulos, utzulaj tzij banon che ri ivech, roma yixtiquer nitz'et ri najin chivech y utzulaj tzij banon che ri ixiquin, roma (nik'ax, nino') chivech ri nivac'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Pero rix kin jabꞌel roꞌiqꞌij, porque rikꞌin iwech ngixtzuꞌun y ndeqꞌax rubꞌeyal chiwech ri nditzꞌet, y rikꞌin ixikin ndiwakꞌaxaj y ndikꞌoxomaj ri nibꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Pero ixreꞌ ri ix nu-discípulos, can jaꞌal quixquicuot, ruma riqꞌuin ri inakꞌavach can jaꞌal ntitzꞌat y riqꞌuin ixiquin can jaꞌal ntivaxaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Jak'a rix nutijoxela', kan jebel wi ruwa-iq'ij, roma ri runaq'-iwech kan yetzu'un-wi jebel. Ri ixikin kan ye'ak'axan-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Jac'a rix nutijoxela', can jebel vi ruva-ik'ij, roma ri runak' tak ivech can yetzu'un-vi jebel. Ri ixiquin can ye'ac'axan-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Pero otz-ibanoj yex re yix nu-discípulos, roma re inak'avach can jabal-va ye'tzu'un. Re ixquin can jabal-va niquic'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
richin najak quivech, richin quiri' ye'el-pe chupan ri k'eku'n y ye'oc chupan ri sakil, ye'el-pe chuxe' ruchuk'a' ri Satanás y ye'oc chuxe' ruchuk'a' ri Dios, richin ni'an perdonar ri quimac, y niquicochij favor junan quiq'uin ri ch'ajch'oj chic banon che ri quic'aslen roma ri Dios, roma niquiya' cánima viq'uin, xcha' ri Jesús chuve.