San Mateo 12:42 - GT:cak:Kaqchikel42 Tok xtinic'ox ronojel ch'utik-nima'k, xticataj-apu ri jun reina ri xu'on gobernar pa roch'ulef Sabá richin xtu'ij-apu chi tika castigo pa quivi' ri vinak ri ec'o vacami. Roma ri reina ri' tok xc'ase' choch'ulef, chi naj xpe-vi richin xurac'axaj vave' pan Israel ri nimalaj no'oj ri yo'on che ri rey Salomón. Jac'a ri vacami yinc'o yin ri más c'o nuk'ij que chuvech ri rey Salomón, y man yinquinimaj ta ri vinak, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)42 Y keriꞌ chuqaꞌ ri ki-reina ri aj rochꞌulew Sabá ri kꞌo pa sur, ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, y ri reina riꞌ kin xtubꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami, porque rijaꞌ chi nej xpuꞌun chin xurakꞌaxaj ri nojibꞌel xyoꞌox chare ri rey Salomón. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun ri más kꞌo runojibꞌal ke chuwech ri Salomón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus42 Y antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio, xticꞌastaj-pa ri jun reina ri xuꞌon gobernar ri Sabá y xtuꞌej chi man otz ta xquiꞌan ri vinak ri icꞌo vacame. Ruma antok xcꞌasieꞌ ri jun reina reꞌ, altíra naj xpa-ve chi xalraꞌxaj runoꞌj ri rey Salomón. Y vacame incꞌo inreꞌ ri cꞌo más nukꞌij choch ri rey Salomón ri xcꞌujieꞌ ojier can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible42 Chuqa' toq xtapon k'a ri q'ij richin xtiq'at-tzij pan iwi', ri reina richin ri ruwach'ulew Sabá xtubij k'a chi man utz ta xiben, chi man xinimaj ta. Roma toq xk'ase' rija', janila nej xbiyin-pe richin xorak'axaj ri etamabel ri xk'oje' rik'in ri rey Salomón. Y wakami ink'o yin ri más wetamabal chuwech ri rey ri', jak'a xa man yininimaj ta, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala42 Y tok can xtapon c'a chuka' ri k'ij richin xtik'at tzij pa quivi' ri vinek ec'o vacami, xtec'astej c'a pe ri jun reina ri aj-Sabá. Ri reina ri' xtubij c'a chi man utz ta xquiben ri vinek ri ec'o vacami, chi man xquinimaj ta. Roma tok xc'ase' ri jun reina ri', janíla nej xbiyin richin queri' xorac'axaj ri etamabel richin ri jun rey richin re Israel, ri xubini'aj Salomón. Y vacami inc'o yin ri más nuk'ij chuvech ri rey Salomón ri xc'oje' ojer can, y xa man yinquinimaj ta ri vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal42 Y chuka' tak xtapon re k'ij chin xque'ban juzgar re vinak re jec'o vocame, xte'c'astaj-pa re jun reina re xc'ue' pa Sabá. Re reina re' xtubij che man otz-ta xquiban re vinak re jec'o chupan re tiempo vocame, roma man xinquinimaj-ta. Roma tak xc'ue' re jun ixok re', camas naj xbiyin chin quire' xbo'rtz'eta' y xbo'rc'axaj re namalaj na'oj re c'o riq'uin re Rey Salomón. Y vocame yinc'o yen re c'o más nuk'ij que chach re Rey Salomón re xc'ue' ajuer can, y xa man yinquinimaj-ta re vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok xtinic'ox ronojel ch'utik-nima'k, ri achi'a' aj-Nínive xquecataj-apu richin xtiqui'ij chi tika castigo pa quivi' ri vinak ri ec'o vacami. Roma ri xec'uje' pa tinamit Nínive ojer, xe xquic'axaj ruch'abel ri Dios ri xutzijoj ri Jonás, ja xquijal quino'oj y xquiya' can ri quimac. Jac'a ri vacami yinc'o yin ri más c'o nuk'ij que chuvech ri Jonás, y man yinquinimaj ta ri vinak.