Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 10:28 - GT:cak:Kaqchikel

28 Man tixi'ij-ivi' chiquivech ri yecamisan ri cuerpo, pero ri ivánima man yetiquer ta niquicamisaj. Rix tixi'ij-ivi' chuvech ri Jun ri c'o ruk'a' richin nuq'uis ruk'ij ri ivánima y ri i-cuerpo riq'uin ri xquixruya' pa k'ak' richin jumul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Ma tixibꞌij iwiꞌ chikiwech ri xaxe ok ri i-cuerpo ngetiker ndikikamisaj, pero ri iwánima ma ngetiker ta ndikikamisaj. Rix más utz tixibꞌij iwiꞌ chuwech ri Dios ri nditiker nduteq ri iwánima y ri i-cuerpo pa qꞌaqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Man tixiꞌij-iviꞌ chiquivach ri niquiquimisaj ri i-cuerpo, pero ri iv-espíritu man ncaꞌtiquir ta niquiquimisaj. Tixiꞌij-iviꞌ choch ri Jun ri nitiquir nuyaꞌ ri iv-espíritu y ri i-cuerpo pan infierno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Man k'a tixibij-iwi' chikiwech ri xaxe ok ri ch'akulaj ri yetikir nikikamisaj, jak'a chire ri iwánima xa kan man jun yetikir nikiben. Jak'a kan ruk'amon-wi chi tik'oje' rukiy ri Dios chiwech roma kan nitikir nuya' pa tijoj-poqonal ri iwánima y ri ich'akul chupan ri q'aq' richin jantape'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Man tixibij c'a ivi' chiquivech ri xaxe oc ri ch'aculaj ri yetiquir niquicamisaj y chire ri ivánima man jun yetiquir niquiben. Ri ruc'amon chi nixibij-ivi' chuvech, ja ri chuvech ri jun ri nitiquir nuya' ri ivánima y ri ich'acul chupan ri k'ak' richin jantape'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Man tixibij-ivi' chiquivach re vinak re ye'quimisan re i-cuerpo, roma después man jun chic andex ye'tiquir niquiban chiva, roma re ivánma man ye'tiquir-ta niquiquimisaj. Pero chach re jun re nitiquir nutak re ivánma y re i-cuerpo pan infierno, chach reja' sí can ruc'amon che nixibij-ivi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 10:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero rix man tixi'ij-ivi' chuvech ri pokon ri xtipe pan ic'aslen. Roma ec'o jujun chive rix ri xqueruya' pa cárcel ri itzel richin yixtz'etetaj si can kitzij iyo'on ivánima riq'uin ri Dios. Lajuj k'ij xtik'asaj k'axomal, jac'a rix jumul ticuke' ic'u'x viq'uin, masque hasta xquixcamises, y yin xtinya' ri lok'olaj sipanic chive, y ri' ja ri c'aslen ri richin jumul.


Man tamestaj chi xaxe jun xyo'on-pe ri ley, y pa ruk'a' rija' c'o-vi ri c'aslen y ri camic. Jac'a rat, man jun ak'a' richin nanic'oj ruc'aslen jun chic.


Pero si roma (ic'uan, ivuc'a'n) jun choj c'aslen nik'asaj pokon, utzulaj tzij nu'on ri Dios chive. Roma c'a ri', man tixi'ij-ivi' chiquivech ri nicajo' niqui'en pokon chive, ni man tisatz ic'u'x.


Ri man jun favor xqui'en re', can xquebe-vi chupan ri castigo ri richin jumul. Jac'a ri xquic'uaj jun chojmilaj c'aslen chuvech ri Dios, xtiquil ri c'aslen ri richin jumul. Quiri' xu'ij ri Jesús.


Romari', ¡nimalaj (ximbiri'il, ximbiri'y) che ri xtika ruk'a' ri c'aslic Dios pa ruvi'!


Roma c'a ri', rix man tixi'ij-ivi' chiquivech ri vinak, roma man jun achique ri banon che'elek'el ri man ta xtek'alajin-pe, y man jun ri evan ri man ta xtitemetaj.


Ec'o ixoki' roma cukul quic'u'x, xec'asos-pe ri (calpachel, caj-c'uaxel) ecaminak, y xejach chic chique. Ch'aka' chic, roma cukul quic'u'x, xecamises chi k'axomal, y masque xsuj chique chi yecol chuvech ri camic, man xcajo' ta xquicol-qui', roma queteman chi nequila' jun c'aslen más utz.


Pero ri Pablo quire' xu'ij chike: ¿Achique roma rix nijo' nipaxij ri vánima riq'uin ri yixok'? Yin man nik'axo ta chuve si yinexim ri pa Jerusalem, y nis-ta xtik'axo chuve masque hasta xquicamises roma rubi' ri Ajaf Jesús, xcha'.


Jac'a yin nin-ij, chi xa achique na ri nipe royoval che chic jun, utz chi nik'at castigo pa ruvi'. Y ri ni'in nacanic che chic jun, utz chi nuc'uax chiquivech ri achi'a' junan niqui'en gobernar richin ni'an castigar. Y jac'a ri ni'in manak ano'oj che jun, ruyon nunim-ri' chupan ri k'ak' ri jani na nic'at.


Ri xebano ri utz, xque'el-e y xquec'astaj richin niquil c'aslen. Jac'a ri xebano ri man utz ta, xquec'astaj richin niyo'ox castigo pa quivi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ