Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:33 - GT:cak:Kaqchikel

33 (Xapon, xebos) c'a ri Jesús pa tinamit Capernaum. Y tok c'o chic ri pa jay, rija' quire' xuc'utuj chique ri ru-discípulos: ¿Achique c'a ri nichok'omayila' chivech tok roj petenak pa bey? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, y atoq ekꞌo chik pa jay, ri Jesús xubꞌij chake: ¿Achike chi tzij ri ndichuquchaꞌ iwiꞌ pa ruwiꞌ atoq roj pataneq pa bꞌey?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka pa tanamet Capernaum. Y antok icꞌo chic pa jay, jajaꞌ xucꞌutuj chica ri ru-discípulos: ¿Chica ri ntiꞌej chivach antok oj-patanak pa bꞌay? xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

33 Ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon pa Capernaum. Toq ek'o chik ri pa jay, rija' xuk'utuj chike ri rutijoxela': ¿Achike k'a ri nibij chiwech toq qachapon-pe bey?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tok c'o chic ri pa jay, rija' xuc'utuj chique ri rutijoxela': Y rix ¿achique c'a ri nich'ojila' chivech tok kachapon-pe bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y re Jesús je ruchibil-a re ru-discípulos xe'bapon pa tenemit Capernaum. Y tak c'o chic pa jay, reja' xuc'utuj chique re ru-discípulos. Y yex ¿andex re nich'ojela' chivach tak katz'amom-pa bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y man jun achique ruq'uiytisan ri Dios ri man ta k'alaj chuvech, xa k'alaj rij-ruvech ronojel chuvech ri Jun achok chuvech xteka'ij-vi ronojel ri xka'an-e pa kac'aslen.


Y xquencamisaj ri ral chuvi' nimalaj k'axomal, richin quiri' conojel iglesias tiquetemaj chi ja yin yinic'on ronojel ri c'o pa tak cánima y ri niquinojij, y ja achel ibanalo'n pan ic'aslen chi'ijununal, quiri' mismo rajil-ruq'uexel xtinya' chive.


Chi rox (mul, paj) ri Jesús xu'ij che: Simón, rat ri ruc'ajol ri Jonás, ¿can kitzij chi yinajo'? Y ri Pedro xpe bis pa ránima, roma ja (oxmul, oxpaj) riq'uin ri' ri quire' xc'utux che roma ri Jesús: ¿Kitzij yinajo'? Jac'ari' tok ri Pedro xu'ij: Ajaf, rat ronojel aveteman. Aveteman chi yatinjo'. Y ri Jesús xu'ij chic che: Que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nu-ovejas.


Man nic'atzin ta chi c'o jun ni'in che achique chi c'aslen quic'uan, roma rija' reteman ri achique c'o pa cánima ri vinak.


Jac'a ri Jesús pa ránima reteman-vi ri yetajin chunojixic pa tak cánima. Romari' cha'anin xu'ij chique: ¿Achique roma quire' ninojij rix pan ivánima?


Jac'a tok ri Jesús y ri ru-discípulos (xe'apon, xe'ebos) pa tinamit Capernaum, ri yec'utun ri impuesto richin ri racho ri Dios xejel-apu riq'uin ri Pedro y xquic'utuj che: ¿Ri Itijonel rix nutoj ri impuesto richin ri racho ri Dios, o xa manak? xecha'.


y ri Judas Iscariote ri xtijacho-e richin ri Jesús. Conojel re' xetzolij-pe pa jun jay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ