Marcos 8:23 - GT:cak:Kaqchikel23 Ri Jesús xuyukej c'a e ri man nitzu'un ta y xrelesaj-e chuchi' ri aldea. Xuchubaj c'a apu runak'-ruvech, y xuya' ruk'a' pa ruvi'. Jac'ari' xuc'utuj che si c'o nutz'et. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Ri Jesús xutzꞌen chiruqꞌaꞌ ri soqꞌ, xrelesaj e chuchiꞌ ri aldea, y atoq ruyoꞌon chik apu jubꞌaꞌ ruchubꞌ chi teq ruwech, xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pariꞌ, y xukꞌutuj razón chare: ¿Kꞌo achike ndatzꞌet? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Ri Jesús xutzꞌom rukꞌaꞌ ri ache muoy y xralasaj-el cꞌa chuchiꞌ ri aldea. Ri Jesús xuchubꞌaj ri nakꞌaroch ri muoy y xutzꞌom jeꞌ. Y xucꞌutuj cha xa cꞌo nutzꞌat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Ri Jesús xuyuqej-el ri moy, y xuk'uaj k'a el chuchi' ri tinamit. K'ari' ri Jesús xuya-apo ruchub ri chi taq runaq'-ruwech ri moy. Y xuya' ruq'a' pa ruwi'. K'ari' xuk'utuj chire wi k'o ri nutz'et. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Xpe ri Jesús xuyukej-el ri achin moy y xuc'uaj-el c'a chuchi' ri ti tinamit. C'ari' ri Jesús xuya-apo ruchub ri chi tak runak'-ruvech ri moy. Y xuya' ruk'a' pa ruvi' chuka'. C'ari' xuc'utuj chire vi c'o ri nutz'et. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Xpa re Jesús xuyukej-a chuk'a' re ache moy y xuc'uaj-a chuchi' re tenemit. C'are' re Jesús xuya-apo ruchub chuchi' tak nak'arach re moy. Y xuya' ruk'a' pa rue'. C'are' xuc'utuj cha vo xa c'o nutz'at. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma c'a ri', nin-ij chive, chi viq'uin yin tilok'o-vi ri oro ri banon chic ch'ajch'oj che pa k'ak', richin quiri' yixoc kitzij beyoma'. Viq'uin yin tilok'o-vi sakilaj tak tziek richin nicusaj, man xa titz'etetaj ri iq'uix chi rix ch'anel. Viq'uin yin tilok'o-vi ak'on richin niya' pa tak runak'-ivech, richin yixtzu'un utz.