Marcos 7:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Riq'uin ri yixtajin, rix xa iyo'on can juc'an ri ru'in can ri Dios, y xa ja ri qui'in can ri ivinak ojer ri yixtajin riq'uin, achel ri ch'ajoj tak bojo'y y ch'ajoj tak kumbel-ya'. Y q'uiy chic más achel ri' ri ye'ibanala', xcha' ri Jesús chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Rix ma ndinimaj ta y ma jun reqalen ndibꞌen chare ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, porque xa bꞌaneq iwánima chirij ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ixreꞌ xa iyoꞌn can jun lado ri ru-mandamiento ri Dios. Xa ja ri tradición ri ntiꞌan, cheꞌl antok ntichꞌaj ri xára y ri vasos ri richin ntikun iyaꞌ chupan. Y nicꞌaj chic kax incheꞌl reꞌ ri ntiꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Y rix jari' ri yixtajin chubanik. Xa iya'on kan ri rubin kan ri Dios ri k'o chi niben. Xa ja ri nikibij ri winaqi' xa jari' ichapon rubanik. Xa ja ri kijosq'ixik ri xára, y ri achike kijosq'ixik ri qumbel taq ya', y ronojel ri ch'aqa' chik ri ye'ibanala' jari' ri ye'imey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y rix jari' ri yixajin chubanic. Xa iyo'on can ri rubin can ri Dios chi c'o chi niben. Rix can man niben ta c'a ri nrajo' ri Dios, xa ja ri niquibij ri vinek, xa jari' ri ichapon rubanic. Achi'el tok nibij ri achique quijosk'ixic ri xára y ri achique quijosk'ixic ri kumbel tak ya'. Y ec'o chuka' ch'aka' chic e achi'el ri', ri ye'ibanala'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y yex jare' re yixtajin chubanic. Y re ru-mandamiento re Dios xa iyi'on can. Yex can man niban-ta re nrajo' re Dios, xa ja re niquibij re vinak, xa jare' re itz'amon rubanic. Ancha'l tak nibij re andex quijosk'esic re bojo'y y re andex quijosk'esic re kumubal tak ya'. Y jec'o chuka' nic'aj chic re je ancha'l re', re ye'banala'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |